Difficoltà: Intermedio
Colombia
Se mai avrete la possibilità di visitare Bogotá, Carlos ha un suggerimento per voi! Accompagniamolo da Andrés Carnes de Res, uno dei ristoranti più unici e conosciuti della Colombia, e scopriamo cosa lo rende così speciale.
Difficoltà: Intermedio
Spagna
Questa volta, l'animata conversazione sul calcio tra Fermín e Manuel include molti esempi di imperfetto, tempo verbale che i due spiegheranno in modo approfondito.
Difficoltà: Intermedio
Spagna
Questa volta, Beatriz ci parla di alcune interessanti espressioni spagnole che usano termini legati al clima per descrivere circostanze, atteggiamenti e/o sentimenti.
Difficoltà: Intermedio
Spagna
Continua la vivace conversazione tra Fermín e Manuel, in cui includono molti esempi di verbi in due tempi passati, rivelando inoltre un trucco per sapere quando usarli.
Difficoltà: Intermedio
Colombia
Lo zio di Carlos ci mostrerà come realizzare un pupazzo "año viejo" con vecchi vestiti non più usati, che alla fine verrà bruciato come parte di una tradizione colombiana che si libera del vecchio per accogliere il nuovo.
Difficoltà: Intermedio
Spagna
Nella seconda parte della sua lezione sulle parole polisemiche, Beatriz si concentra sulle parole spagnole per gli animali che possono avere significati anche molto diversi.
Difficoltà: Intermedio
Spagna
Fermín incontra Manuel nella speranza di programmare una giornata insieme per assistere a una partita di calcio come facevano in passato. Prestate molta attenzione all'uso dei diversi tempi passati nella loro conversazione.
Difficoltà: Intermedio
Colombia
Carlos e suo zio Fredy ci parlano della tradizione dell'"año viejo" in Colombia. Letteralmente significa "anno vecchio" ed è rappresentato da un pupazzo che simboleggia temi diversi e soprattutto l'abbandono dei dolori, dei fallimenti e delle sofferenze dell'anno appena trascorso per dare il via a un nuovo anno migliore.
Difficoltà: Intermedio
Spagna
Le parole polisemiche sono termini che hanno due o più significati, e talvolta possono dar luogo a divertenti malintesi! Beatriz ce ne presenta diversi in lingua spagnola con una miriade di esempi per rendere più chiari i loro diversi significati.
Difficoltà: Intermedio
Colombia
In questa terza e ultima parte della sua serie sulla parola "así" in spagnolo, impareremo espressioni ancora più utili che la includono e faremo un piccolo ripasso di quelle precedenti, stavolta viste nel contesto di una breve storia.
Difficoltà: Intermedio
Spagna
Beatriz ci insegna alcune delle espressioni idiomatiche più "colorate" in spagnolo, letteralmente e figurativamente!
Difficoltà: Intermedio
Colombia
Nel secondo video della sua serie sulla parola "así", Carlos ci insegna alcune delle espressioni spagnole più comuni che la includono, come "así como así", "así es que" e "así es". Scopriamo cosa significano!
Difficoltà: Intermedio
Colombia
In questa serie di video, Carlos ci spiega una parola molto piccola ma altrettanto utile, la parola "así", e i suoi molteplici usi. Qui si concentrerà sul suo valore come avverbio di modo, quantità e grado.
Difficoltà: Intermedio
Colombia
Nella parte finale di questa lezione sulle espressioni spagnole con le parti del corpo umano, Carlos ce ne racconta alcune divertenti con le mani e le spalle, ma non solo.
Difficoltà: Intermedio
Colombia
Nella terza parte della sua serie sulle espressioni spagnole che includono parti del corpo umano, Carlos si concentra sul naso e sul collo.
Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.