Difficoltà: Avanzato/Intermedio
Messico
Con l'arrivo degli spagnoli in Tenochtitlán, la cultura messicana per come la conosciamo oggi comincia a emergere grazie alla fusione razziale, culturale e spirituale con gli abitanti preispanici di quelle terre. Le danze "concheros", di cui ci parla il nativo messicano Alfredo Martínez, sono soltanto uno degli esempi di questa fusione.
Difficoltà: Principiante
Colombia
Carlos e il suo amico spagnolo Xavi ci invitano a osservare la differenza di pronuncia tra lo spagnolo parlato in Spagna e lo spagnolo latinoamericano, concentrandosi in particolare sulle lettere "c" e "z".
Difficoltà: Avanzato/Intermedio
Argentina
L'artista argentina Silvina ci spiega come aprirci alle nuove culture esprimendo noi stessi attraverso l'arte, processo che può anche generare profondi cambiamenti nella nostra salute fisica e spirituale.
Difficoltà: Principiante
Colombia
Con diversi esempi, Carlos e Xavi continuano a illustrarci la differenza nella pronuncia delle lettere "c" e "z" in Colombia e Spagna.
Difficoltà: Principiante
Colombia
Mentre in Colombia il pronome plurale di seconda persona, "ustedes", è tipicamente usato per rivolgersi a più di una persona come "voi", sia formalmente che informalmente, in Spagna "vosotros" è molto più comunemente usato in modo informale. Carlos e Xavi ci forniscono diversi esempi di come la stessa idea viene espressa usando "ustedes" o "vosotros".
Difficoltà: Intermedio
Spagna
Amaya ci invita sul suo furgoncino dove spesso trascorre i suoi fine settimana con gli amici e Lukas, il suo amato cane.
Difficoltà: Principiante
Colombia
Carlos e Xavi ci illustrano una serie di casi in cui parole diverse vengono usate per lo stesso oggetto o concetto in Spagna e in Colombia.
Difficoltà: Intermedio
Spagna
Ester dell'Aula Azzurra inizia la sua serie di lezioni su indicativo e congiuntivo preparando la scena per le future lezioni e presentandoci delle foto di alcuni amici suoi che stanno studiando a San Sebastian, dandoci anche alcune informazioni su di loro per conoscerli meglio.
Difficoltà: Intermedio
Colombia
Carlos intervista Xavi sulla lingua, le tradizioni e il cibo tipico dell'incantevole città di Barcellona.
Difficoltà: Intermedio
Spagna
Ogni volta che può, Amaya si sposta con il suo furgoncino in compagnia del suo cane per organizzare eventi di raccolta fondi per il Rifugio degli Asinelli. Questa volta presenzierà a un evento a Fuengirola, Malaga, per tenere un discorso sul maltrattamento degli asini.
Difficoltà: Intermedio
Spagna
Nella seconda parte di questa lezione, Ester usa i personaggi nelle foto per svelare la differenza tra l'uso dell'indicativo e del congiuntivo, e farci così capire come utilizzarlo.
Difficoltà: Intermedio
Spagna
Amaya condivide con noi la storia del suo cane, Lukas. Ci racconta come l'ha trovato e perché ha deciso di tenerlo con sé.
Difficoltà: Intermedio
Spagna
Nella terza parte dell'Aula Azzurra di Ester, continuiamo a imparare la differenza tra indicativo e congiuntivo, ma stavolta impareremo anche un sinonimo della parola "aunque" [sebbene], vale a dire "a pesar de" [nonostante].
Difficoltà: Intermedio
Spagna
In questo video, passeremo del tempo con Amaya e la sua amica Montserrat, una sommelier esperta che ci parla dei due vini più famosi nell'area di Malaga.
Difficoltà: Intermedio
Spagna
Nella lezione di oggi impareremo come la parola "aunque" [sebbene] dovrebbe essere usata con l'indicativo o con il congiuntivo in base all'informazione data che può essere conosciuta o nuova per l'interlocutore.
Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.