X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 4 
─ Video: 1-15 di 57 Per un totale di 1 ora 2 minuti

Descriptions

Soledad - Compartir tus problemas

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Soledad nos habla sobre la importancia de compartir los problemas y las preocupaciones y cómo esto nos ayuda a sentirnos mejor y liberados.

Soledad - Experiencias

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

¡Qué será mejor, vivir en el campo o en la ciudad? Veamos cuál fue la experiencia de Soledad y su preferencia durante su infancia.

Captions

Renzo y Elena - Redes sociales

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Quali social network conosci? In questa occasione, Renzo ed Elena parlano dei social network che utilizzano, riconoscendo allo stesso tempo la dipendenza che questo comporta.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 63 [es]: y el cine es mucho mejor que en casa,
Caption 63 [it]: e il cinema è molto meglio che a casa

Renzo y Elena - Salir de fiesta

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Renzo ed Elena parlano di uscire, sia in discoteca che per bere qualcosa con gli amici. Si scambiano anche opinioni sulle diverse fiere nella zona in cui vivono. Ascoltiamo la loro conversazione!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 63 [es]: y yo me lo paso mejor por la noche
Caption 63 [it]: e mi diverto di più la notte

Renzo y Elena - Comida

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Elena racconta a Renzo quanto le piace il sushi, e parlando di cibo, entrambi iniziano una conversazione sui loro piatti preferiti, la cucina, le tapas e il piatto preferito degli stranieri: la paella.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [es]: y poco a poco van saliendo mejor.
Caption 26 [it]: e piano piano vengono sempre meglio.

Renzo y Elena - Animales

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Hai qualche animale in casa? Se potessi essere un animale, quale animale saresti? Vediamo queste e altre domande e risposte che Renzo ed Elena si scambiano riguardo agli animali.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [es]: hay animales que se merecen una vida mejor,
Caption 24 [it]: ci sono animali che meritano una vita migliore,

Circo Berlín - Mirella

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 52 [es]: quieras que no, hay que dar siempre lo mejor al público
Caption 52 [it]:

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Isabel e Paula ci raccontano altre cose interessanti sulla loro facoltà, questa volta l'argomento è legato ai bagni, dove è arrivata anche l'arte, ma non solo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [es]: Ve a los baños. -Es el mejor sitio para
Caption 32 [it]: Vai nei bagni. -È il posto migliore per

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Continuiamo a sentire storie curiose sulla Facoltà di Belle Arti, ad esempio, sulle cosiddette "piscine", la caffetteria e una delle cose più caratteristiche: i personaggi della facoltà.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [es]: y entonces, en vez de comer a lo mejor en la cafetería
Caption 21 [it]: e quindi, invece di mangiare magari alla caffetteria

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Paula e Isabel ci parlano della loro Facoltà di Belle Arti dell'Università Complutense di Madrid, una facoltà molto particolare e diversa da tutte le altre che si possano trovare. Ascoltiamo cosa hanno da dirci al riguardo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [es]: no tiene nada que ver ni la estética ni... O sea, y a lo mejor
Caption 25 [it]: non ha niente a che fare con l'estetica né... Cioè, forse

Isabel y Paula contigo - Vida cultural en Madrid - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Ascoltiamo alcuni consigli aggiuntivi su altri tipi di locali musicali di Madrid. Isabel e Paula ci racconteranno com'è l'atmosfera di questo tipo di locali condividendo le loro esperienze personali su un locale jazz della capitale spagnola.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [es]: el... el público objetivo son a lo mejor personas más mayores o personas con un...
Caption 11 [it]: il... il pubblico target sono forse persone più anziane o persone con un...

Isabel y Paula contigo - Vida cultural en Madrid - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Nella seconda parte di questa serie, vedremo in quali quartieri di Madrid si trovano la maggior parte delle sale indipendenti e altri luoghi musicali, tra cui la Sala La Riviera, dove Isabel e Paula sono già state e di cui possono raccontarci di più.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [es]: concentradas en el centro, a lo mejor por Chueca,
Caption 4 [it]: concentrate nel centro, magari intorno a Chueca,

Isabel y Paula contigo - Vida cultural en Madrid - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Isabel e Paula ci accompagnano questa volta per parlarci della vita culturale di Madrid, che include anche la cultura dello spettacolo. Iniziamo conoscendo il Matadero, un famoso centro in cui si svolgono diversi eventi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [es]: de compañías, a lo mejor, más independientes... -Mm-hm. -no tan grandes,
Caption 36 [it]: di compagnie, forse, più indipendenti... -Mm-hm. -non così grandi,

Isabel y Paula contigo - Transporte público en Madrid - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Continuiamo ad ascoltare informazioni sui prezzi e sulle diverse opzioni della tessera dei trasporti a Madrid, nonché sugli sconti esistenti per determinati gruppi di utenti. Inoltre, Isabel ci racconta una situazione imbarazzante che le è capitata una volta mentre viaggiava in metropolitana.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 64 [es]: O sea, a lo mejor tienes un día
Caption 64 [it]: Cioè, magari hai un giorno

Isabel y Paula contigo - Transporte público en Madrid - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

In questa seconda parte, Isabel e Paula ci raccontano di più sui treni pendolari e sulla tessera di trasporto che esiste oggi per muoversi a Madrid con i mezzi pubblici, ricordando anche i vecchi biglietti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [es]: a lo mejor de diez pueblos que hay en la sierra,
Caption 10 [it]: forse su dieci paesi che ci sono nella sierra,

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.