X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 26 Per un totale di 0 ore 59 minuti

Captions

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 5

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

In questa occasione, la discussione ruota attorno all'influenza che "Braveheart" ha avuto sul modo di rappresentare le battaglie in altri film famosi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [es]: Hay... hay gente que a lo mejor la vio hace veinticinco años.
Caption 4 [it]: Ci sono... ci sono persone che forse l'hanno visto venticinque anni fa.

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Passiamo ora al secondo film diretto da Mel Gibson, "Braveheart", che, nonostante Mel Gibson abbia avuto difficoltà a trovare produttori per questo film, ha finito per vincere cinque premi Oscar.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 46 [es]: creo que, hasta donde yo sé, murió a los veinte años.
Caption 46 [it]: credo che, per quanto ne so, morì a vent'anni.

Querido México - Lucha libre

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia, Messico

Dalla leggendaria Arena Ciudad de México, Tatiana ci porta a conoscere più da vicino tutta l'atmosfera che circonda la Lucha Libre, uno sport molto famoso in Messico e riconosciuto a livello mondiale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [es]: Hace como unos veinte años aproximadamente. -Guau.
Caption 17 [it]: Da circa vent'anni più o meno. -Wow.

Imbabura - Salsa - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Ecuador

Alcuni appassionati di salsa ci spiegano i suoi vari stili e ciò che questo ballo popolare ha portato nelle loro vite.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [es]: Bueno, yo empecé en la salsa hace tres años.
Caption 40 [it]: Bene, ho iniziato la salsa tre anni fa,

Imbabura - Salsa - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Ecuador

Un insegnante di salsa ci spiega come una diagnosi grave abbia influenzato la sua decisione di ballare professionalmente e viaggiare per il mondo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [es]: finales de los años sesentas [sic], del anterior siglo,
Caption 43 [it]: Fine degli anni sessanta [sic] del secolo scorso,

Circo Berlín - Mirella

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [es]: Yo empecé desde los cuatro años
Caption 5 [it]:

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Isabel e Paula ci raccontano altre cose interessanti sulla loro facoltà, questa volta l'argomento è legato ai bagni, dove è arrivata anche l'arte, ma non solo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [es]: "No te preocupes, solo te quedan dos años, tranquilo".
Caption 19 [it]: "Non preoccuparti, ti mancano solo due anni, tranquillo".

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Continuiamo a sentire storie curiose sulla Facoltà di Belle Arti, ad esempio, sulle cosiddette "piscine", la caffetteria e una delle cose più caratteristiche: i personaggi della facoltà.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 44 [es]: Pero al final, después de... que no fueron dos, fueron casi tres años
Caption 44 [it]: Ma alla fine, dopo... non furono due, furono quasi tre anni

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Paula e Isabel ci parlano della loro Facoltà di Belle Arti dell'Università Complutense di Madrid, una facoltà molto particolare e diversa da tutte le altre che si possano trovare. Ascoltiamo cosa hanno da dirci al riguardo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [es]: que los cuatro años o cinco... -Sí. -o seis que le toca esa taquilla.
Caption 34 [it]: che ha quell'armadietto per quattro anni o cinque... -Sì. -o sei.

Circo Berlín - Bryan - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Guatemala

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [es]: Yo empecé en el circo a los seis años.
Caption 5 [it]:

Viajando con Fermín - Caravaning - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [es]: Eh... Llevo diez años en el sector y...
Caption 5 [it]:

Circo Berlín - Fran - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [es]: tengo veintitrés años,
Caption 3 [it]:

Adriana - Libros - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Guatemala, Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 75 [es]: Treinta años después de ese descubrimiento que empezaron a pensar
Caption 75 [it]:

Adriana - Libros - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Guatemala, Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [es]: A mí me gustó mucho; lo leí cuando tenía veinte años
Caption 31 [it]:

Adícora, Venezuela - La Posada Sea Club - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Venezuela

Pedro e Gabriel, che gestiscono la pensione Sea Club, ci fanno un resoconto degli sport di vento che si possono praticare presso la loro struttura ubicata nel "paradiso del vento" ad Adìcora, Venezuela.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [es]: Empecé con el kitesurf hace aproximadamente dos años y medio.
Caption 8 [it]: Ho iniziato con il kitesurf approssimativamente due anni e mezzo fa.
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.