X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 22 Per un totale di 0 ore 59 minuti

Captions

Historia mexicana - Cultura y la unión de dos mundos

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Con l'arrivo degli spagnoli in Tenochtitlán, la cultura messicana per come la conosciamo oggi comincia a emergere grazie alla fusione razziale, culturale e spirituale con gli abitanti preispanici di quelle terre. Le danze "concheros", di cui ci parla il nativo messicano Alfredo Martínez, sono soltanto uno degli esempi di questa fusione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [es]: piensa en quinientos años de historia
Caption 6 [it]: pensa a cinquecento anni di storia

Verónica - "Reprogramación psicocorporal"

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico, Miami

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 71 [es]: cuando las niñas eran muy pequeñas, a los dos y tres años,
Caption 71 [it]:

Verónica - Cómo encontrar tranquilidad

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico, Miami

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [es]: que alguna vez hace muchos años un maestro me explicó,
Caption 7 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: Tengo veintisiete años
Caption 2 [it]:

Universidad Autónoma Metropolitana - Crista Pérez

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

L'economia riguarda la produzione e il consumo di beni e servizi. Di solito, la associamo a numeri e dati, ma all'Università Autonoma Metropolitana vedono le persone dietro i numeri. Crista è uno degli studenti disposti a parlare della loro università e della loro città.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: tengo veinticuatro años, y soy estudiante de economía
Caption 2 [it]: ho ventiquattro anni e sono studentessa di economia

Universidad Autónoma Metropolitana - Ana

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [es]: Para mí... yo entré aquí a los diecisiete años,
Caption 3 [it]:

Universidad Autónoma Metropolitana - Viviana Reyes

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

A Viviana piace moltissimo studiare Economia Politica all'Università Autonoma Metropolitana. In questo video ci racconta i suoi gusti e i suoi piani per il futuro e ci fa anche una breve descrizione delle differenze sociali presenti in Messico.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [es]: en un... en quizás dos años aproximadamente.
Caption 21 [it]: tra un... forse tra due anni approssimativamente.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [es]: Cuando vine del rancho hace como tres años y medio, ¿no?
Caption 31 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [es]: mi primera vez fue hace tres años.
Caption 24 [it]:

Fruteria "Los Mangos" - Vendiendo Frutas - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Impariamo a conoscere frutta e verdura grazie agli amici di "Fruteria Los Mangos". Varietà e colori in abbondanza che viene subito voglia di bere un bel margarita!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [es]: de cien años cada una.
Caption 48 [it]: di cento anni ognuna.

Antonio Vargas - Artista - Comic

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [es]: Es una revista que creamos hace cerca de seis años.
Caption 40 [it]:

Belanova - Entrevista - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

In quest'ultima parte dell'intervista ai Belanova, ci presentano anche il loro manager, Alejandro Enríquez, mostrandoci finalmente tutto il gruppo al completo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [es]: Llevo en Belanova más o menos como tres años y... tres años y cacho.
Caption 17 [it]: Sono in Belanova più o meno da tre anni e... tre anni e rotti.

Arturo Vega - Entrevista - Part 5

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Alcuni potrebbero pensare che Arturo Vega abbia progettato solo il famoso logo-sigillo che oggi identifica il leggendario gruppo punk dei Ramones. Ma la verità è che Arturo ha fatto molto di più, dal momento che faceva parte dello staff e, come tale, doveva sporcarsi le mani con attrezzature pesanti, prendersi cura dell'illuminazione e del benessere dei componenti del gruppo, di tutto ciò che era necessario. In più, vedere la propria creazione stampata su milioni di magliette in tutto il mondo... bé, ne è valsa la pena!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [es]: en los años anteriores, ¿no?
Caption 32 [it]: negli anni precedenti, no?

Amigos D.F. - El secuestrar

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

In Messico abbiamo incontrato alcuni "chilangos" [appellativo che viene dato alle persone che vivono nel Distretto Federale] che sono disposti a dirci tutto il bello, il brutto e il cattivo che possiede la città. In questo video parlano dell'insicurezza e dei rapimenti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: Este... tengo veintiún años. Soy estudiante.
Caption 2 [it]: Ecco... ho ventun anni. Sono uno studente.

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [es]: Y después nos separamos un par de años.
Caption 15 [it]:
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.