X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 26 Per un totale di 1 ora 1 minuti

Captions

Amaya - Teatro romano

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Amaya, il suo cane Lucas e la sua amica Montse ci parlano del Teatro Romano di Malaga, il monumento più importante costruito dall'Impero Romano in questa città durante il primo secolo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [es]: que era donde estaba el escenario
Caption 37 [it]: che era dove si trovava il palco

Santuario para burros - Voluntarios

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [es]: de... estaba abandonada, y el nació como sorpresa.
Caption 40 [it]:

Rosa - La perrita Mika

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Rosa ci parla dell'adozione di Mika, una cagnetta, adesso felice, che proviene da un passato di profonda paura verso l'uomo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [es]: y la perra estaba aquí en España, en Albacete.
Caption 38 [it]: e la cagna era qui in Spagna, ad Albacete.

Santuario para burros - Santuario - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 44 [es]: y el que estaba con comida extra le pasaba el bol de la comida al que estaba en dieta.
Caption 44 [it]:

Europa Abierta - Aguas en discordia

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

La decisione del Parlamento Europeo di non estendere l'accordo di pesca con il Marocco porta gravi danni all'industria ittica andalusa, i cui pescatori si ritrovano senza lavoro e chiedono un risarcimento all'Unione Europea.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [es]: No estaba en la agenda pero Marruecos ha centrado esta reunión
Caption 30 [it]: Non era in agenda ma il Marocco è stato al centro di questa riunione

Europa Abierta - La Unión Europea crece

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Mentre la Spagna festeggia il suo 25° anniversario come membro dell'Unione Europea, diamo un'occhiata alla sua evoluzione durante questo periodo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [es]: Antes no estaba la carretera... uuuu, a correr, no, no, no.
Caption 21 [it]: Prima non c'era la strada... uuuuh, a correre, no, no, no.

Europa Abierta - Joaquín Pérez - Escultor de belenes

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [es]: Estaba estudiando ya arte y oficio
Caption 18 [it]:

Los Reporteros - Banana Campus

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Banana Campus è un social network che ha lo scopo di condividere esperienze accademiche e professionali di studenti in ogni parte del mondo per crescere e rafforzare la sua comunità intellettuale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [es]: se me olvidó decir que también ya estaba hecho, ¿vale?
Caption 13 [it]: ho dimenticato di dire che ormai era già fatto, va bene?

Club de las ideas - Seguridad en internet

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna Andalusia

Mentre i bambini aumentano la quantità di tempo che trascorrono a navigare sul web, i genitori imparano a conoscere i rischi e le strategie per mantenerli al sicuro.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: Si por mí fuera, yo me estaba todo el día conectado en Internet.
Caption 2 [it]: Se fosse per me, sarei tutto il giorno connesso a Internet.

La Oreja de Van Gogh - Recién llegados a México tras 12 horas de avión...

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Dopo un volo di dodici ore, il gruppo musicale spagnolo "La Oreja de Van Gogh" arriva in Messico per iniziare il suo tour musicale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [es]: Hemos llegado al aeropuerto y estaba lleno de gente esperándonos.
Caption 6 [it]: Siamo arrivati all'aeroporto ed era pieno di gente che ci stava aspettando.

Club de las ideas - La escuela que queremos

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna Andalusia

Il pensatore e psicopedagogista italiano Francesco Tonucci ha tenuto un incontro a Siviglia per chiedere agli studenti di fornire i loro pareri su quale sarebbe la scuola ideale. Tonucci crede fermamente che sia responsabilità degli insegnanti e delle istituzioni educative non solo chiedere ma anche rendere reali i suggerimenti degli studenti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 57 [es]: Estaba muy receptivo con nosotros,
Caption 57 [it]: Era molto ricettivo con noi,

Club de las ideas - Lego Fest en Sevilla

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna Andalusia

Gruppi di studenti di Siviglia gareggiano annualmente nella "First Lego League" sviluppando incredibili progetti nel campo della biomedicina. Ci sono per esempio robot che aggiustano le ossa e mettono il gesso o eseguono cateterismi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 59 [es]: Que, que se le estaba, eh... pegando una vena
Caption 59 [it]: Che, che gli stava, eh... attaccando una vena

Los Reporteros - Caza con Galgo - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Oggi è un giorno molto importante ad Albaida del Aljarafe, perché si tiene il primo concorso morfologico per i Levrieri di razza pura spagnola, un lignaggio a rischio a causa dell'incrocio con il Levriero inglese.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [es]: y la perra, pues, estaba destrozadita, el animal.
Caption 25 [it]: e la cagna, bé, era distrutta, l'animale.

75 minutos - Gangas para ricos - Part 8

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

La situazione lavorative di due donne cambia e loro decidono di metter su il proprio business. Per ottimizzare i costi cercano materiale di seconda mano.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [es]: Yo estaba trabajando en una empresa
Caption 18 [it]: Io lavoravo in un'azienda

75 minutos - Gangas para ricos - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

75 minuti visita una coppia di emigranti a Jerez de la Frontera. La coppia, una giapponese e un francese, vivono in una casa completamente arredata con oggetti di seconda mano.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [es]: Estaba en estado malo y la lijamos.
Caption 26 [it]: Era in brutto stato e l'abbiamo levigata.
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.