X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 4 
─ Video: 1-15 di 55 Per un totale di 0 ore 57 minuti

Titles

Descriptions

Guillermina y Candelario - Las voces de la marimba - Part 2

Difficoltà: difficulty - Adv Beginner Adv Beginner

Colombia

El abuelo finalmente descubre la sorpresa que le tienen Guillermina y Candelario. Antes de ello, sin embargo, los pequeños le cuentan a su abuela todo lo que pasó con la Señora Mirla.

Paseando con Karen - Monterrey - Museo de Historia Mexicana

Difficoltà: difficulty - Adv Beginner Adv Beginner

Messico

Karen nos da un rápido recorrido por el Museo de Historia Méxicana, ubicado en Monterrey, donde nos muestra las múltiples etapas por las cuales pasó México, desde la época prehispánica hasta el siglo veinte.

Captions

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 14

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

In questa sezione, la conversazione si concentra sull'attore Hugo Weaving e sul suo ruolo eccezionale nel film "La battaglia di Hacksaw Ridge". Vengono analizzate sia la sua interpretazione che l'impatto che ha avuto sulla narrativa del film.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [es]: Se te van a salir las tripas por ahí, como le pasó a mi amigo.
Caption 41 [it]: Ti usciranno le budella da lì, come è successo al mio amico.

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 13

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Continuiamo ad ascoltare commenti su varie scene del film "La battaglia di Hacksaw Ridge", dove si apprezza chiaramente lo stile distintivo di Mel Gibson come regista.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [es]: O sea, pasó más en la vida real,
Caption 8 [it]: Cioè, è successo di più nella vita reale,

Leyendas urbanas - Chico Largo

Difficoltà: difficulty - Adv Beginner Adv Beginner

Nicaragua

Ora prestate molta attenzione a questo video perché in questa occasione conosceremo la leggenda di Chico Largo, uno spettro che si dice frequenti la laguna di Charco Verde sull'isola di Ometepe, in Nicaragua.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [es]: Chico Largo pasó por una zona conocida como el Mirador del Diablo,
Caption 21 [it]: Chico Largo passò per una zona conosciuta come il Belvedere del Diavolo,

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 8

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

In questa occasione, Rubén e Guillermo si riferiscono ad altri aspetti notevoli de La passione di Cristo come il realismo impiegato e la sua fotografia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [es]: para que realmente viéramos por lo que pasó este...
Caption 21 [it]: perché potessimo vedere davvero quello che questo... ha passato

Víctor en España - Gabriel García Márquez - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Venezuela

Nell'ultima parte di questa serie di video dedicata allo scrittore Gabriel García Márquez, Víctor ci racconta come fu la vita di Gabo dopo il suo ritorno in Colombia e come nacque la creazione del suo famoso romanzo Cent'anni di solitudine.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [es]: Y pasó muchas penurias.
Caption 28 [it]: E ha passato molte difficoltà.

Casabermeja - Jornadas gastronómicas

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Luis Lozano, organizzatore delle Giornate Gastronomiche di Casabermeja, ci racconta in cosa consiste questa fiera, quali prodotti e attività potrai trovarvi e cosa offre in generale la località malagueña di Casabermeja, situata a soli quindici minuti dalla capitale della provincia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 65 [es]: la vegetación que nos encontramos al pas'... a su paso.
Caption 65 [it]: la vegetazione che incontriamo al pass'... al suo passaggio.

Málaga - Lourdes y la espartería en Mijas Pueblo

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [es]: ¿Sabéis qué pasó?
Caption 16 [it]:

Manos a la obra - Calaveritas y calabazas apachurrables

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Per la ricorrenza del Giorno dei morti, Meli ci insegna come realizzare teschietti e zucche, entrambi spugnosi e tipici del Messico.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [es]: pasamos al siguiente paso.
Caption 32 [it]: passiamo al passaggio successivo.

Isabel Lavesa - Dibujo en acuarela

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Cosa sai degli acquerelli? Per Isabel, è un rilassante passatempo con cui lascia volare la sua fantasia. Impariamo alcune curiosità su materiali e tecniche e... al lavoro!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 69 [es]: El paso siguiente será ir introduciendo pinceladas muy aguadas
Caption 69 [it]: Il passo successivo sarà continuare a introdurre pennellate molto annacquate

Cleer - La gramática del cuento "El patito feo" - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Attraverso degli esempi tratti dal racconto "Il brutto anatroccolo", Cleer ci spiega alcuni dei tempi verbali tipicamente utilizzati nei racconti per bambini in spagnolo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [es]: que se ha transmitido con el paso del tiempo.
Caption 13 [it]: che è stata trasmessa con il passare del tempo.

Cleer - El patito feo

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Cleer ci legge il racconto "Il brutto anatroccolo" dello scrittore danese Hans Christian Andersen. La famosa morale di questa storia è: mai giudicare un libro dalla copertina.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [es]: Con la llegada del invierno, pasó mucho frío.
Caption 38 [it]: Con l'arrivo dell'inverno patì molto freddo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: ¡Uy! ¿Qué pasó con tu peinado, Guillermina?
Caption 2 [it]:

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.