X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 27 Per un totale di 1 ora 3 minuti

Descriptions

Leonardo Rodriguez Sirtori - Una vida como pintor - Part 5

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

El artista Leonardo Rodríguez Sirtori explica cómo, con algunas excepciones, la representación de figuras e historia europeas a menudo ha prevalecido en el arte. Su esperanza es que el arte en todo el mundo refleje cada vez más las figuras de los afrodescendientes, particularmente a través de los ojos de los artistas de ascendencia africana.

Jorge Celedón, Alkilados - Me gustas mucho

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Jorge Celedón es un cantante colombiano que se especializa en un género músical del folclor popular: el vallenato. En "Me gustas mucho" nos canta sobre su amor por una joven de bellos ojos.

Captions

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Continuiamo ad ascoltare alcuni commenti sul primo film di Mel Gibson, "L'uomo senza volto", in cui l'attore Nick Stahl ha recitato da bambino.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 56 [es]: que se te quedan, que... mm... los ojos lo dicen todo.
Caption 56 [it]: che ti rimangono, dove... mm... gli occhi dicono tutto.

Leyendas urbanas - Los duendes de Nicaragua

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Nicaragua

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [es]: Se dice que los duendes son invisibles para los ojos de los adultos;
Caption 36 [it]:

Leyendas urbanas - El Bacá

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Repubblica Dominicana

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [es]: ¿Un perro con fuerzas, ojos rojos,
Caption 22 [it]:

Leyendas urbanas - La Cegua

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Nicaragua

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [es]: con los ojos abiertos y dilatados.
Caption 40 [it]:

Pipo - Poema

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [es]: Parecen [sic] que los ojos se te hubieran volado
Caption 6 [it]:

Leyendas urbanas - El Sombrerón

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Guatemala

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [es]: Le gustan chicas con ojos grandes
Caption 23 [it]:

Leyendas urbanas - La Ciguapa

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Repubblica Dominicana

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [es]: de piel oscura, ojos grandes
Caption 11 [it]:

Leyendas urbanas - La Llorona

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Guatemala

La leggenda della Llorona è molto famosa in Messico e in altri paesi dell'America Latina. Vuoi sapere di cosa si tratta?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 39 [es]: Con los ojos rojos de tanto llorar,
Caption 39 [it]: Con gli occhi rossi per il tanto piangere,

Manos a la obra - Calaveritas y calabazas apachurrables

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Per la ricorrenza del Giorno dei morti, Meli ci insegna come realizzare teschietti e zucche, entrambi spugnosi e tipici del Messico.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [es]: vamos a marcar los orificios de los ojos.
Caption 48 [it]: tracciamo le fessure degli occhi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [es]: y tenía ojos de loco.
Caption 30 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [es]: Ahora, abuelo, puedes abrir los ojos.
Caption 24 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [es]: ¡Pero tienes que cerrar los ojos, abuelo!
Caption 15 [it]:

Chus recita poemas - Antonio Machado

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [es]: Abrió los ojos el niño
Caption 40 [it]:
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.