X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 29 Per un totale di 0 ore 59 minuti

Descriptions

Estudiantes de baile flamenco - Araceli

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Araceli García es una estudiante de flamenco española que actualmente reside en Londres. En esta entrevistas nos cuenta sobre su historia y el maravilloso mundo del flamneco.

El Instituto Cervantes - Director del Instituto

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

El director del Instituto Cervantes en Londres nos habla sobre el importante papel que juega dicha institución en la promoción de la cultura y el idioma españoles en el mundo.

Captions

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 7

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

In questa occasione, ascoltiamo i commenti su un altro famoso film di Mel Gibson: La Passione di Cristo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 62 [es]: en esta parte del mundo.
Caption 62 [it]: in questa parte del mondo.

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Continuiamo a esaminare più in dettaglio alcune scene chiave del film "Braveheart" che mostrano lo stile di Mel Gibson nel narrare la storia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [es]: lo que todos sabem'... todo el mundo sabe es
Caption 18 [it]: quello che tutti sann'... tutti sanno è

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Passiamo ora al secondo film diretto da Mel Gibson, "Braveheart", che, nonostante Mel Gibson abbia avuto difficoltà a trovare produttori per questo film, ha finito per vincere cinque premi Oscar.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [es]: Eh... Finalmente —voy a decir algo que ya todo mundo sabe—
Caption 21 [it]: Eh... Infine —dirò qualcosa che tutti sanno già—

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Continuiamo a sentire storie curiose sulla Facoltà di Belle Arti, ad esempio, sulle cosiddette "piscine", la caffetteria e una delle cose più caratteristiche: i personaggi della facoltà.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 57 [es]: que todo el mundo le tenemos muchísimo cariño, es
Caption 57 [it]: a cui tutti vogliamo molto bene, è

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Paula e Isabel ci parlano della loro Facoltà di Belle Arti dell'Università Complutense di Madrid, una facoltà molto particolare e diversa da tutte le altre che si possano trovare. Ascoltiamo cosa hanno da dirci al riguardo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [es]: y es como otro mundo, es un universo.
Caption 28 [it]: ed è come un altro mondo, è un universo.

Adriana - La lectura - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Guatemala, Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 65 [es]: de la historia sobre una de las familias más importantes del mundo.
Caption 65 [it]:

Víctor en España - Vida y legado de Antonio Gaudí - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna, Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [es]: uno de los mejores arquitectos que ha tenido el mundo moderno,
Caption 17 [it]:

Viajando con Fermín - Festival de Cine SSIFF - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

In occasione del settantesimo Festival Internazionale del Film di San Sebastián, Fermín si è recato nella sua città natale per partecipare a questo straordinario evento. In questo video condivide i dettagli del suo viaggio e le sue prime impressioni sul festival.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 66 [es]: Donosti es una de las ciudades más bonitas del mundo,
Caption 66 [it]: Donosti è una delle città più belle del mondo,

Viajando con Fermín - El Rijksmuseum - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Se mai andrai ad Amsterdam, non devi perderti uno dei suoi musei più famosi: il Rijksmuseum. Accompagniamo Fermín nella sua visita!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [es]: Aquí también está una de las mejores salas de conciertos del mundo,
Caption 33 [it]: Qui c'è anche una delle migliori sale concerti del mondo,

Soledad - Miguel Hernández

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Miguel Hernández fu un poeta che visse a Orihuela nello stesso periodo dei nonni di Soledad, la quale ci racconta vita, poetica e motivi per cui, nonostante la prematura scomparsa, Hernández sia ancora un artista importantissimo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 67 [es]: Sus obras se leen en todo el mundo.
Caption 67 [it]: Le sue opere si leggono in tutto il mondo.

El Aula Azul - Mis libros preferidos - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [es]: y se convierte en una de las traficantes de droga más famosas en el mundo.
Caption 26 [it]:

Viajando con Fermín - Genalguacil - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Diamo un'occhiata a come l'arte contemporanea ha trasformato le vite degli abitanti di Genalguacil grazie ai progetti culturali che il paese ha intrapreso.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [es]: tuviera una repercusión mediática y aceptación del mundo...
Caption 19 [it]: avesse una ripercussione mediatica e l'accoglienza del mondo...

Viajando con Fermín - Genalguacil - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Il sindaco di Genalguacil ci racconta la storia e le origini di questo paese-museo unico al mondo che conta soltanto cinquecento abitanti e pieno di ricchezze sia naturali che artistiche.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [es]: Artistas de todo el mundo
Caption 7 [it]: Artisti da tutto il mondo
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.