X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 3 
─ Video: 1-15 di 43 Per un totale di 0 ore 51 minuti

Titles

Descriptions

Víctor en España - Gabriel García Márquez - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Venezuela

En la última parte de esta serie de videos dedicada al escritor Gabriel García Márquez, Víctor nos relata cómo fue la vida de Gabo tras su regreso a Colombia y cómo surgió la creación de su famosa novela Cien años de soledad.

Víctor en España - Gabriel García Márquez - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Venezuela

Conozcamos más detalles sobre la vida de García Márquez, sus inicios como escritor y algunos indicios sobre el origen de una de sus obras más famosas: Cien años de soledad.

Viajando con Fermín - Genalguacil - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Veamos cómo el arte contemporáneo ha cambiado y transformado la vida de los pobladores de Genalguacil gracias a los proyectos culturales que se han estado desarrollando en ese lugar.

Guillermo el chamán - tocando el tambor

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia, Messico

Guillermo nos habla sobre el sonido del tambor en la cultura maya, mismo que representa la continuidad de movimiento en oposición a la vida estática. También habla sobre la necesidad de confrontar las propias emociones para lograr una existencia con equilibro y felicidad.

Captions

El Club de los Cinéfilos Muertos - Mel Gibson - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Al Club dei Cinefili Morti, l'argomento di oggi è Mel Gibson, un attore molto famoso che in seguito è diventato un grande regista cinematografico. Vediamo cosa ci raccontano i ragazzi sui suoi film.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [es]: Yo con mi voz habitual de toda la vida, así que
Caption 15 [it]: Io con la mia solita voce di sempre, quindi

Víctor en España - Gabriel García Márquez - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Venezuela

In questa parte, Víctor ci parla dell'opportunità che si presentò a Gabriel García Márquez di andare in Francia e della difficile esperienza personale che visse in quella città.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 59 [es]: Ahí conoció uno de los grandes amores de su vida,
Caption 59 [it]: Lì conobbe uno dei grandi amori della sua vita,

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Isabel e Paula ci raccontano altre cose interessanti sulla loro facoltà, questa volta l'argomento è legato ai bagni, dove è arrivata anche l'arte, ma non solo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 77 [es]: Muchísima vida en la facultad.
Caption 77 [it]: Moltissima vita nella facoltà.

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Continuiamo a sentire storie curiose sulla Facoltà di Belle Arti, ad esempio, sulle cosiddette "piscine", la caffetteria e una delle cose più caratteristiche: i personaggi della facoltà.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [es]: De toda la vida. -de... Sí, al menos en España, ¿vale?
Caption 10 [it]: Di sempre. -di... Sì, almeno in Spagna, va bene?

Adriana - La lectura - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Guatemala, Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [es]: que le impedía realmente hacer una vida normal de un niño pequeño.
Caption 53 [it]:

Imbabura - Elaboración de vasijas

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [es]: Entonces, eh... me gusta darles vida, color con los diseños.
Caption 13 [it]:

Cleer - Los tres Reyes Magos

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [es]: Vengo a decir: La vida es pura y bella.
Caption 9 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [es]: para que perdure la vida.
Caption 29 [it]:

Soledad - Miguel Hernández

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Miguel Hernández fu un poeta che visse a Orihuela nello stesso periodo dei nonni di Soledad, la quale ci racconta vita, poetica e motivi per cui, nonostante la prematura scomparsa, Hernández sia ancora un artista importantissimo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 65 [es]: hubiera conseguido en vida el reconocimiento
Caption 65 [it]: avrebbe acquisito in vita il riconoscimento
123

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.