Difficoltà: Intermedio
Colombia
Nella parte finale di questa lezione sulle espressioni spagnole con le parti del corpo umano, Carlos ce ne racconta alcune divertenti con le mani e le spalle, ma non solo.
Difficoltà: Intermedio
Colombia
In questa serie di video, Carlos ci spiega una parola molto piccola ma altrettanto utile, la parola "así", e i suoi molteplici usi. Qui si concentrerà sul suo valore come avverbio di modo, quantità e grado.
Difficoltà: Intermedio
Colombia
Nel secondo video della sua serie sulla parola "así", Carlos ci insegna alcune delle espressioni spagnole più comuni che la includono, come "así como así", "así es que" e "así es". Scopriamo cosa significano!
Difficoltà: Intermedio
Colombia
In questa terza e ultima parte della sua serie sulla parola "así" in spagnolo, impareremo espressioni ancora più utili che la includono e faremo un piccolo ripasso di quelle precedenti, stavolta viste nel contesto di una breve storia.
Difficoltà: Intermedio
Colombia
Carlos dalla Colombia ci parla del suo lavoro come editor di contenuti per un sito di musica latina. La particolarità di questo lavoro è che lavora completamente in remoto da casa sua.
Difficoltà: Principiante
Colombia
La salsa è uno dei generi musicali latini più famosi. Carlos ci spiega la nascita e lo sviluppo della salsa.
Difficoltà: Intermedio
Colombia
La canzone "La Bicicleta" [La bicicletta] è un progetto musicale dei due artisti colombiani Carlo Vives e Shakira che parla delle bellezze della loro terra d'origine.
Difficoltà: Principiante
Argentina, Colombia
Invece del pronome informale di seconda persona "tú", il "voseo" o l'uso della parola "vos" sono più comunemente impiegati in Argentina e in altri Paesi dell'America Latina per dare del tu a qualcuno. Attraverso degli esempi, Carlos e Cyndy ci dimostrano come le stesse idee sarebbero espresse usando ciascuno di questi pronomi.
Difficoltà: Principiante
Argentina, Colombia
Carlos e Cyndy parlano dei diversi nomi usati per gli stessi oggetti nei loro rispettivi Paesi, Colombia e Argentina.
Difficoltà: Principiante
Argentina, Colombia
Carlos e Cyndy ci insegnano a identificare la differenza nella pronuncia della "doppia l" e della "y" in Colombia e Argentina con diversi esempi.
Difficoltà: Principiante
Argentina, Colombia
Carlos e Cyndy ci aiutano a fare luce su alcune frasi colloquiali della serie tv argentina "Muñeca Brava".
Difficoltà: Principiante
Colombia
Carlos e il suo amico spagnolo Xavi ci invitano a osservare la differenza di pronuncia tra lo spagnolo parlato in Spagna e lo spagnolo latinoamericano, concentrandosi in particolare sulle lettere "c" e "z".
Difficoltà: Principiante
Colombia
Con diversi esempi, Carlos e Xavi continuano a illustrarci la differenza nella pronuncia delle lettere "c" e "z" in Colombia e Spagna.
Difficoltà: Principiante
Colombia
Mentre in Colombia il pronome plurale di seconda persona, "ustedes", è tipicamente usato per rivolgersi a più di una persona come "voi", sia formalmente che informalmente, in Spagna "vosotros" è molto più comunemente usato in modo informale. Carlos e Xavi ci forniscono diversi esempi di come la stessa idea viene espressa usando "ustedes" o "vosotros".
Difficoltà: Principiante
Colombia
Carlos e Xavi ci illustrano una serie di casi in cui parole diverse vengono usate per lo stesso oggetto o concetto in Spagna e in Colombia.
Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.