X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 9 di 15 
─ Video: 121-135 di 225 Per un totale di 1 ora 6 minuti

Captions

Luis Guitarra - Todo va a ir bien - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Ascoltiamo qui la canzone "Todo va a ir bien" (Tutto andrà bene) di Luis Guitarra
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [es]: Mientras haya un horizonte en esta tierra
Caption 1 [it]: Finché c'è un orizzonte in questa terra

Claudia Montoya - Perdí mi identidad

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Cile

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [es]: Salí de mi tierra querida
Caption 7 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [es]: que han tenido que quedarse en tierra.
Caption 7 [it]:

El coronavirus - La cuarentena en Ecuador

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [es]: pero para la tierra es algo bueno, porque hay menos contaminación.
Caption 45 [it]:

Días festivos - La diablada pillareña - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 57 [es]: y tienen frío acá en la tierra.
Caption 57 [it]:

Rosa - Los Dólmenes de Antequera

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Eccoci di nuovo ad Antequera con Rosa, la quale ci mostrerà un insieme architettonico preistorico formato da tre dolmen, patrimonio mondiale dell'Unesco dal duemilasedici.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [es]: hasta el agua, desde la tierra hasta el agua,
Caption 25 [it]: fino all'acqua, dalla terra fino all'acqua,

Rosa - Antequera, Málaga - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Questa volta Rosa ci porta ad Antequera, in Andalusia, Spagna. Fondata dai Romani, è stata dichiarata patrimonio mondiale dell'UNESCO nel duemilasedici grazie a luoghi meravigliosi come i dolmen, la Roccia degli Innamorati e El Torcal.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [es]: y toda esta tierra
Caption 23 [it]: e tutta questa terra

Tu Voz Estéreo - Laura - Part 17

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Mentre la trasmissione radio volge al termine, diventa palese che la totale mancanza di conoscenza dei delinquenti in campo informatico ha contribuito al loro fallimento.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [es]: a ese perro lo están buscando por cielo, mar y tierra, hermano.
Caption 17 [it]: questo cane lo stanno cercando per cielo, mare e terra, fratello.

Tu Voz Estéreo - Laura - Part 13

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Laura ringrazia pubblicamente Ana, esperta di social network, per averla aiutata a ricongiungersi con il suo amato cane guida.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [es]: Bueno, el caso es que Ana movió cielo y tierra para poder encontrar a mi Zazén.
Caption 34 [it]: Bene, il fatto è che Ana ha smosso cielo e terra [mari e monti] per poter trovare il mio Zazén.

Silvina - Una entrevista con la artista

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina

L'artista argentina Silvina ci spiega come aprirci alle nuove culture esprimendo noi stessi attraverso l'arte, processo che può anche generare profondi cambiamenti nella nostra salute fisica e spirituale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [es]: lo que está viviendo en ese momento presente de la tierra en la que está,
Caption 27 [it]: ciò che sta vivendo in quel momento presente della terra in cui è [si trova],

Otavalo - Jorge, creador de atrapasueños

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [es]: Algunos representan la Madre Tierra,
Caption 20 [it]:

Adícora, Venezuela - El tatuaje de Rosana

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 62 [es]: el, eh... grande de la música de mi tierra.
Caption 62 [it]:

Imbabura - Finca de azúcar morena

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Ecuador

Gómez Burgos Modesto Nicolás ci mostra come viene prodotta la polvere di zucchero bruno allo stabilimento Santa Bárbara di Imbabura, Ecuador.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 57 [es]: porque siempre tiene tierra la... la... la caña.
Caption 57 [it]: perché la... la... la canna ha sempre terra.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 58 [es]: Hay muchos paraísos en la tierra.
Caption 58 [it]:

Saraguro - Tienda "Colors"

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Ecuador

Manuel Quispe, proprietario del negozio Colors di Saraguro, Ecuador, ci illustra gli oggetti che realizza e vende, in particolare le tradizionali collane, fatte a mano, create sia per le donne del posto che per i turisti da ogni parte del mondo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [es]: Antigua'... Más antes vivía afuera de mi tierra.
Caption 4 [it]: Antica'... molto prima vivevo fuori dalla mia terra.
12...7891011...1415
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.