X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 34 di 114 
─ Video: 496-510 di 1699 Per un totale di 1 ora 6 minuti

Captions

Adrián en Galicia - Santiago de Compostela

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [es]: [Santiago de Compostela tiene numerosos parques y jardines]
Caption 1 [it]:

Víctor en España - El Mundial de Catar 2022 - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna, Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 121 [es]: lo mejor que tiene en este Mundial, a ver hasta dónde podemos llegar y...
Caption 121 [it]:

San Sebastián - Parque Cristina Enea

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [es]: Cristina Enea tiene tras de sí una hermosa historia
Caption 12 [it]:

Aprendiendo con Silvia - Frases hechas - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Ora che hai imparato qualcosa su come le frasi fisse trasmettono un significato al di là di quello letterale, impariamo tante altre cose venute fuori durante la settimana di Silvia!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 44 [es]: mi amiga nunca tiene tiempo para nadie.
Caption 44 [it]: la mia amica non ha mai tempo per nessuno.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [es]: Bueno, cada uno tiene su manera de preparar su masa.
Caption 14 [it]:

Montserrat - El burrito Luz

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 39 [es]: Tiene unas orejas muy grandes
Caption 39 [it]:

Aprendiendo con Silvia - Frases hechas - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

In ogni lingua ci sono espressioni come "Mi stai prendendo in giro" che non possono essere cambiate né prese alla lettera. Silvia ci insegna l'equivalente spagnolo di questa espressione, così come molte altre frasi di questo tipo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [es]: ¡Qué salero tiene esta niña!",
Caption 17 [it]: Che saliera che ha questa bambina!",
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 60 [es]: La fiscal delegada tiene la palabra.
Caption 60 [it]:

Viajando con Fermín - Festival de Cine SSIFF - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Anche questa volta, Fermín condivide con noi altre interessanti informazioni sulla settantesima edizione del Festival Internazionale del Film di San Sebastián, durante il quale sono stati proiettati centonovantatré film provenienti da più di cinquanta Paesi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [es]: Este festival tiene numerosas secciones
Caption 31 [it]: Questo festival ha numerose sezioni
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [es]: Nada tiene sentido si no te tengo a ti.
Caption 27 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [es]: ¿Qué es lo que pasa, señora? ¿Usted tiene algo que decirnos?
Caption 5 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [es]: es una de las veinticuatro provincias que tiene el Ecuador?
Caption 9 [it]:

Soledad - El argot

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [es]: que tiene ocho provincias:
Caption 27 [it]:

Viajando con Priscilla - Las islas Galápagos - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [es]: porque tiene una serie de lugares que te van a encantar.
Caption 29 [it]:

Amaya - El burrito Luz - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Amaya ci racconta la straordinaria storia della nascita di Luz, il primo asinello nato al rifugio che, nonostante alcune difficoltà iniziali, oggi cresce sanissimo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 75 [es]: Tiene, mm...
Caption 75 [it]: Ha, mm...
12...3233343536...113114
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.