X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 183 di 206 
─ Video: 2731-2745 di 3080 Per un totale di 3 ore 30 minuti

Captions

Festivaliando - Mono Núñez - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Al festival colombiano Mono Núñez è possibile ascoltare molti diversi strumenti musicali. Scoprili in questo video.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [es]: Para nosotros, en el occidente de Caldas...
Caption 37 [it]: Per noi, nell'occidente di Caldas...

75 minutos - Del campo a la mesa - Part 5

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

75 minuti continua ad informarci sulla vita dei raccoglitori di castagne.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 56 [es]: Quise subir al cielo para ver
Caption 56 [it]: Volevo salire in cielo per vedere

Los Juegos Olímpicos - Pablo Herrera

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [es]: sobre todo para la gente que... que se inicia, siempre...
Caption 28 [it]:

Héctor Lavoe - Mi gente

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Porto Rico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [es]: Vinieron todos para oírme guarachar
Caption 11 [it]:

Lydia de Barcelona - Lydia y el festival de cine "Women Mujeres"

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna Catalogna

Originaria di Barcellona, Lydia adesso vive a Londra dove, dopo aver cambiato carriera ed essere passata alla produzione audiovisiva, ha organizzato il festival "Women Mujeres" con l'intento di mostrare come le donne spagnole vengano rappresentate nel cinema recente spagnolo. Oltre a ciò, Lydia ci mostra anche alcune differenze tra Londra e Barcellona.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 47 [es]: Aunque sea sólo para un fin de semana,
Caption 47 [it]: Sia pure solo per un fine settimana,

Muñeca Brava - 2 Venganza - Part 10

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina

Lina e Marta litigano perché Marta è pigra e non collabora con la sua collega, mentre Bernardo è preoccupato per la signora Angélica e chiede consiglio a Luisa. Milagros, intanto, cerca di dare un po' più di vita al coro della chiesa alquanto noioso.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [es]: moviendo el culito, que para algo te pagan ¿eh?
Caption 7 [it]: muovi il culetto, che per qualcosa ti pagano, eh?

Seva Vive - 5. La historia se da cuenta - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Porto Rico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [es]: para diferenciar la historia del cuento
Caption 8 [it]:

Muñeca Brava - 2 Venganza - Part 7

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina

Milagros e Gloria pensano alla vendetta contro Ivo, mentre Andrea e Federico parlano del loro rapporto.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [es]: Pará un poco... -¡No, no paro nada, porque a las cucarachas hay que aplastarlas!
Caption 26 [it]: Fermati un po'... -No, non [mi] fermo [per] niente, perché gli scarafaggi bisogna schiacciarli!

Yago - 5 La ciudad - Part 6

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [es]: para que desaparezcas de la vida de esta familia.
Caption 13 [it]:

3R - Campaña de reciclaje - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

La cattiva gestione dei rifiuti è uno dei maggiori problemi ambientali nella maggior parte delle nazioni del mondo, tra cui Spagna e Messico, un problema che ha grandi ripercussioni. Anche se non è l'unica soluzione, questa trasmissione ci mostra come il riciclaggio può aiutare.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: Tres erres para conservar tu entorno.
Caption 2 [it]: Tre erre per preservare il tuo ambiente.

75 minutos - Del campo a la mesa - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

In questo episodio incontriamo una famiglia di raccoglitori di castagne.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [es]: Es que para coger castañas pues la verda' que necesitamos...
Caption 29 [it]: Il fatto è che per raccogliere castagne la verità è che abbiamo bisogno...

Muñeca Brava - 2 Venganza - Part 6

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Ivo, in uno scontro drammatico con Milagros, la costringe a chiedergli scusa mentre Rubén dà dei buoni consigli ad Angélica per convincerla ad uscire dalla sua stanza una volta per tutte.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 44 [es]: ¿Ey? Che, ¡Mili, pará. Vení!
Caption 44 [it]: Ehi? Ehi, Mili, ferma. Vieni!

La casa - De Chus

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Incontriamo l'artista spagnola Chus López Vidal che ci porta in giro per casa sua tra opere varie.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [es]: para ver la televisión en familia.
Caption 26 [it]: per vedere la televisione in famiglia.

Seva Vive - 5. La historia se da cuenta - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Porto Rico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [es]: Lo que es ficción para uno,
Caption 4 [it]:

Muñeca Brava - 2 Venganza - Part 5

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina

Bernardo è preoccupato per la salute della signora Angelica, mentre Milagros si scontra, letteralmente, con il proprietario dell'azienda dove ha il colloquio di lavoro.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [es]: Pero la señora necesita medicamentos para bajar la fiebre, por favor déjeme ir.
Caption 4 [it]: Ma la signora ha bisogno di medicine per abbassare la febbre, per favore mi lasci andare.
12...181182183184185...205206
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.