X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 119 di 206 
─ Video: 1771-1785 di 3082 Per un totale di 3 ore 35 minuti

Captions

Viajando con Fermín - Genalguacil - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Il sindaco di Genalguacil ci racconta la storia e le origini di questo paese-museo unico al mondo che conta soltanto cinquecento abitanti e pieno di ricchezze sia naturali che artistiche.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [es]: y estoy con Fermín para presentaros un pueblo muy especial.
Caption 4 [it]: e sono con Fermín per presentarvi un paese molto speciale.

Escuela BCNLIP - Clase con Javi: el futuro - Part 17

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Per praticare il tempo futuro in spagnolo, gli studenti di Javi della scuola di lingue BCNLIP di Barcellona continuano a condividere idee su cosa "faranno se" dovesse piovere.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [es]: Yo trabajo mucho, entonces, para mí...
Caption 9 [it]: Io lavoro molto, quindi, per me...

Los Años Maravillosos - Capítulo 12 - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

In questo episodio Kevin ricorda alcuni episodi che riguardano le dinamiche tra i suoi genitori.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [es]: para voltear por la cuarenta y cinco.
Caption 38 [it]: per girare alla quarantacinque.

Escuela BCNLIP - Clase con Javi: el futuro - Part 16

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Ma che cosa succede se piove? Javi della scuola di lingue BCNLIP di Barcellona utilizza questo scenario per continuare a parlare con i suoi studenti del "se" condizionale spagnolo insieme alla costruzione al tempo futuro.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 54 [es]: También usamos la palabra "charco" para, eh... como un... como...
Caption 54 [it]: Usiamo anche la parola "pozzanghera" per, eh... come un... come...

Mónica - La media rota

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Oggi, la nostra amica Mónica tratterà un tema molto importante: come sistemare un calzino strappato!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [es]: para fijarla.
Caption 19 [it]: per fissarlo.

Sonido Babel - La plena de Puerto Rico

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Porto Rico, Venezuela

In questo episodio di Sonido Babel [Suono Babel], impareremo che cos'è la plena, un genere musicale di Porto Rico suonato con diversi strumenti e che tocca vari temi, come religione, eventi locali e nazionali, ricette, consigli e persino superstizioni.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: para presentarte la cultura y el arte de la América mestiza.
Caption 2 [it]: per presentarti la cultura e l'arte dell'America meticcia.

Montserrat - Cata de vinos - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Assaggiamo un altro vino da La Bodega de Doña Felisa [La Cantina di Doña Felisa] con Montserrat: Doble Doce [Doppio Dodici], un Cabernet-Merlot. Scopriamone le caratteristiche uniche e la storia sulla sua provenienza.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [es]: es un gran honor para la bodega y para España.
Caption 32 [it]: è un grande onore per la cantina e per la Spagna.

Los Tiempos de Pablo Escobar - Capítulo 2 - Part 11

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Colombia

I membri del Blocco di Ricerca riuscirono a trovare e ad abbattere Pablo Escobar quando, in preda alla disperazione, quest'ultimo usò un mezzo di comunicazione localizzabile per contattare la sua famiglia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [es]: para... para no mostrar alegría,
Caption 23 [it]: per... per non mostrare allegria,

Extr@: Extra en español - Ep. 4: Sam busca un trabajo - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Sam vuole dare un aiuto economico alle ragazze e, sebbene sia ricco, decide di cercare un lavoro. Le ragazze lo aiutano cercando velocemente tra le offerte di lavoro una soluzione adatta a lui.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [es]: Hay un trabajo en una lavandería. [Se necesita dependiente para lavandería: 720 euros al mes.]
Caption 23 [it]: C'è un lavoro in una lavanderia. [Cercasi dipendente per lavanderia: 720 euro al mese.]

Carlos explica - Los cinco sentidos - Part 5

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

In questa parte conclusiva della serie sui cinque sensi, Carlos condividerà con noi alcune espressioni idiomatiche collegate ai sensi dell'udito e del tatto.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [es]: que estamos listos para escuchar con atención
Caption 41 [it]: che siamo pronti ad ascoltare con attenzione

Ana Teresa - El yoga y la columna vertebral

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Le posizioni dello yoga hanno un effetto non solo sul corpo ma anche sulla mente. In questo video, Ana Teresa ci spiega nel dettaglio i quattro modi in cui possiamo lavorare sulla colonna vertebrale e gli effetti mentali di ognuno.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [es]: se utiliza también para depurar el cuerpo,
Caption 49 [it]: si utilizza anche per depurare il corpo,

Montserrat - Cata de vinos - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

La nostra sommelier ed esperta d'arte Montserrat ci presenta un delizioso vino proveniente da Malaga: Cloe, un raffinato Chardonnay. Assaggiamolo con lei e scopriamo le sue caratteristiche!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [es]: para mí, un poco como de piña,
Caption 41 [it]: per me, come un po' di ananas,

Carlos explica - Los cinco sentidos - Part 4

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Carlos continua con la sua esplorazione dei cinque sensi insegnandoci alcune espressioni idiomatiche che, in questo caso, hanno a che fare con i sensi dell'olfatto e del gusto.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [it]: "Tener olfato para algo" [Avere fiuto per qualcosa].
Caption 16 [es]: "Tener olfato para algo".

Ana Teresa - Meditación guiada

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Anziché ascoltare qualcuno che parla di meditazione, perché non provarci direttamente? Partecipa a questa meditazione guidata con Ana Teresa e senti le sensazioni che provoca.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [es]: para que tengas una respiración suave y fluida.
Caption 25 [it]: affinché [tu] abbia una respirazione leggera e fluida.

Ana Teresa - Introducción al yoga

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Lo yoga, disciplina ormai molto in voga in occidente, esplosa negli ultimi anni, è in realtà una filosofia antichissima. L'insegnante di Yoga, Ana Teresa Fischer, condivide con noi alcune informazioni sullo yoga trattato nel libro "Gli Yoga Sutra di Patanjali".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 52 [es]: También nos sirve para ampliar nuestra capacidad pulmonar.
Caption 52 [it]: Ci serve anche per ampliare la nostra capacità polmonare.
12...117118119120121...205206
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.