X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 6 di 8 
─ Video: 76-90 di 117 Per un totale di 0 ore 49 minuti

Captions

Los Tiempos de Pablo Escobar - Capítulo 2 - Part 6

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Colombia

Durante la sua permanenza in prigione, Pablo Escobar commise vari crimini, tra cui anche l'assassinio della sua gente. Successivamente, riuscì persino a scappare dal carcere senza che nessuno lo notasse fino al mattino seguente.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [es]: A raíz de la muerte de los Galeano,
Caption 19 [it]: A causa della morte dei Galeano,

Los Tiempos de Pablo Escobar - Capítulo 2 - Part 5

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Colombia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Pablo Escobar continua a gestire il suo regno del terrore dall'interno del carcere La Catedral in cui sono stati ritrovati diversi corpi sotterrati, alcuni anche con segni di tortura.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [es]: que se autodenomina "Muerte a Narcos".
Caption 25 [it]: che si autodefinisce "A Morte i Narcos".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [es]: se debate entre la vida y la muerte.
Caption 25 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [es]: de la muerte de Guillermo Cano hasta la explosión de la bomba,
Caption 18 [it]:

Cleer y Lida - El Carnaval de Barranquilla - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Lida e Cleer condividono altri dettagli sul carnevale di Barranquilla, il secondo carnevale più grande in America Latina dopo quello brasiliano.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 76 [es]: con la muerte de Joselito Carnaval.
Caption 76 [it]: con la morte di Joselito Carnaval.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [es]: que había generado la muerte de Galán era brutal.
Caption 45 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [es]: Están al borde de la muerte.
Caption 26 [it]:

Fermín - La plumeria - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Impariamo alcuni fatti molto interessanti riguardanti un fiore speciale conosciuto come "plumeria", "plumaria" o "frangipani". Fermìn ci racconta delle sue origini, le caratteristiche e le differenze a seconda della cultura e della nazione in cui si trova questo fiore.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 51 [es]: como el nacimiento y la muerte,
Caption 51 [it]: come la nascita e la morte,
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [es]: cuando dijo que Pablo Escobar había sido el fundador del MAS [Muerte A Secuestradores].
Caption 13 [it]:

Los Años Maravillosos - Capítulo 9 - Part 9

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Kevin, mosso dal suo amore per la signorina Pizarro e per il suo Paese, la Colombia, recita in modo esemplare e con molta passione il famoso discorso di Bolívar, ricordando gli avvenimenti del millenovecentottantacinque.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [es]: y si mi muerte
Caption 12 [it]: e se la mia morte
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [es]: lo que llamaban "Muerte a Secuestradores".
Caption 9 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [es]: Tener un hijo no es una sentencia de muerte, Mariana.
Caption 16 [it]:

El coronavirus - Introducción y vocabulario

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [es]: o la trágica muerte de Kobe Bryant,
Caption 11 [it]:

Los Años Maravillosos - Capítulo 8 - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Alla scuola superiore di Kevin e Fede, avere una fidanzata è un dettaglio importante nel livello di popolarità di un ragazzino e, mentre a Fede non potrebbe importare di meno, Kevin sembra un po' più combattuto.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [es]: Sintiéndose al borde de la muerte,
Caption 35 [it]: Sentendosi sull'orlo della morte,

Amaya - La historia de Lukas

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Amaya condivide con noi la storia del suo cane, Lukas. Ci racconta come l'ha trovato e perché ha deciso di tenerlo con sé.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 39 [es]: y ya somos unos compañeros hasta la muerte, hasta siempre.
Caption 39 [it]: e ormai siamo compagni fino alla morte, per sempre.
12345678
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.