X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 21 di 65 
─ Video: 301-315 di 965 Per un totale di 1 ora 27 minuti

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [es]: Mejor dicho,
Caption 17 [it]:

Soledad - Refranero español

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [es]: Y, sin embargo, con el tiempo vienen a una mejor fortuna,
Caption 40 [it]:

Soledad - El argot

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 94 [es]: a conocer mejor la singularidad del idioma español.
Caption 94 [it]:

Soledad - Refranes - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [es]: lo mejor es no hacer las cosas muy deprisa,
Caption 20 [it]:

Ariana - Crossfit - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [es]: Lo mejor de venir a entrenar son los horarios.
Caption 28 [it]:

Aprendiendo con Silvia - Las emociones - Part 3

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Continuando la sua esplorazione delle emozioni, Silvia ci mostra un'immagine invitandoci a capire quale emozione evoca.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 42 [es]: Por eso es mejor evitar que la ira tome el control
Caption 42 [it]: Per questo è meglio evitare che l'ira prenda il controllo

Ariana - Crossfit - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 42 [es]: El mío... el mejor, por supuesto.
Caption 42 [it]:

Aprendiendo con Silvia - Traer vs. Llevar - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Silvia ci fornisce altri simpatici esempi per imparare a usare correttamente i verbi spesso confusi "llevar" e "traer".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [es]: o mejor llevo un postre casero".
Caption 13 [it]: o forse porto un dolce casereccio".

Fermín y Manuel - Durar vs. Tardar

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Usando una moltitudine di esempi, Fermín e il suo amico Manuel ci mostrano la differenza tra i verbi spagnoli spesso confusi "durar" e "tardar".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 61 [es]: para que la gente lo entienda mejor?
Caption 61 [it]: affinché la gente lo capisca meglio?

Aprendiendo con Zulbany - Visitando Madrid

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 47 [es]: En definitiva, no hay nada mejor que sentarse un domingo
Caption 47 [it]:

Víctor en España - Colón y Barcelona - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [es]: ¡Y qué mejor despedida que desde la plaza del Rey!
Caption 53 [it]:

Aprendiendo con Silvia - Las emociones - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Silvia ci spiega la differenza tra emozione e sentimento oltre a illuminarci sui sei tipi basilari di emozione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [es]: nos ayuda a conocernos mejor.
Caption 11 [it]: ci aiuta a conoscerci meglio.

Carlos explica - Recursos para consultas del español - Part 8

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

In quest'ultima parte della serie dedicata alle risorse per ottenere risposte sullo spagnolo, Carlos spiega come consultare direttamente FundéuRAE utilizzando il modulo "Domande" che offrono sul loro sito.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [es]: este no es el mejor recurso para utilizar.
Caption 45 [it]: questa non è la risorsa migliore da utilizzare.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [es]: podríamos hablar de {bolero.} -El mariachi combina mejor
Caption 34 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [es]: No, yo lo que quiero es lo mejor para Nicolás,
Caption 27 [it]:
12...1920212223...6465
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.