X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 7 di 16 
─ Video: 91-105 di 234 Per un totale di 1 ora 6 minuti

Descriptions

Los Pericos - Complicado y aturdido

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Argentina

Los Pericos, formado en 1986, es un grupo de amigos que compartían amor por iconos jamaicanos como Toots & The Maytals, Peter Tosh, y, por supuesto, Bob Marley. No es una banda de tributo, ellos formaron su propio sonido y han estado tocando desde entonces.

Enanitos Verdes - Cuánto Poder

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Argentina

En este divertido video que nos recuerda un poco a Elvis Costello, el líder de los Enanitos Verdes, Marciano Cantero tiene un nuevo estilo y un grupo de muchachas guapas que le acompañan. La banda se formó en su nativa Mendoza al final de los 70s pero todavía produce éxitos.

Captions

Otavalo - Totora - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Priscilla Rivera ci presenta la comunità di San Rafael, a cento chilometri da Quito, dove gli abitanti si dedicano a un'attività ancestrale basata sulla pianta di totora. Ascoltiamo maggiori dettagli al riguardo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 39 [es]: y con un grupo desde el país, eh... de Bolivia,
Caption 39 [it]: e con un gruppo dal paese, eh... dalla Bolivia

Cleer - La pronunciación de la g y la j - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Nella seconda parte di questa lezione vedremo alcune regole che dobbiamo conoscere per sapere quando è necessario scrivere parole con la lettera "g" e alcune eccezioni di cui dobbiamo tenere conto.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 76 [es]: Y para finalizar, un grupo muy numeroso de palabras con las siguientes terminaciones:
Caption 76 [it]: E per finire, un gruppo molto numeroso di parole con le seguenti terminazioni:

Adriana y Laura - Emprendimiento - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina, Guatemala, Spagna

Adriana si incontra con la sua amica Laura per chiederle consigli sull'imprenditoria. Dalla sua esperienza personale come imprenditrice, Laura le spiega diversi argomenti importanti da considerare.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 83 [es]: en... ah... mm... tener un grupo de afinidad
Caption 83 [it]: nel... uhm... avere un gruppo di affinità

Víctor en España - Gabriel García Márquez - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Venezuela

Scopriamo maggiori dettagli sulla vita di García Márquez, i suoi inizi come scrittore e alcuni indizi sull'origine di una delle sue opere più famose: Cent'anni di solitudine.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 54 [es]: y hacen lo que ellos llamaron el Grupo de Barranquilla;
Caption 54 [it]: e formano quello che chiamarono il Gruppo di Barranquilla;

Casabermeja - La Maragata

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Manuel ci parla della Maragata, una danza molto antica che ha avuto origine tra le persone che lavoravano nei campi ed era un modo per donne e uomini di conoscersi e trovare un partner.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [es]: un grupo; yo digo que somos una familia.
Caption 31 [it]: un gruppo; io dico che siamo una famiglia.

Casabermeja - Jornadas gastronómicas

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Luis Lozano, organizzatore delle Giornate Gastronomiche di Casabermeja, ci racconta in cosa consiste questa fiera, quali prodotti e attività potrai trovarvi e cosa offre in generale la località malagueña di Casabermeja, situata a soli quindici minuti dalla capitale della provincia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [es]: un grupo, una asociación gastronómica de aquí en Casabermeja,
Caption 34 [it]: un gruppo, un'associazione gastronomica qui a Casabermeja,

Isabel y Paula contigo - Vida cultural en Madrid - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Nella seconda parte di questa serie, vedremo in quali quartieri di Madrid si trovano la maggior parte delle sale indipendenti e altri luoghi musicali, tra cui la Sala La Riviera, dove Isabel e Paula sono già state e di cui possono raccontarci di più.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [es]: eh... tocas la guitarra o tienes un pequeño grupo con tus amigos
Caption 43 [it]: eh... suoni la chitarra o hai un piccolo gruppo con i tuoi amici

Isabel y Paula contigo - Vida cultural en Madrid - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Isabel e Paula ci accompagnano questa volta per parlarci della vita culturale di Madrid, che include anche la cultura dello spettacolo. Iniziamo conoscendo il Matadero, un famoso centro in cui si svolgono diversi eventi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 79 [es]: O sea, un grupo de música pequeñito,
Caption 79 [it]: Cioè, un piccolo gruppo musicale,

Venezolanos por el mundo - Karina en Barcelona - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Venezuela

Karina García, un'ingegnere chimica venezuelana che vive a Barcellona, ci parla del suo progetto Baobab, che mira a guadagnare denaro aiutando il pianeta. Scopriamo di più.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [es]: con un grupo de amigos que nos conocíamos desde pequeñitos allá en
Caption 9 [it]: con un gruppo di amici che ci conoscevamo da piccoli lì a
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [es]: Si queréis, puedo unirme al grupo
Caption 15 [it]:

Vocabulario de noticias - Finanzas - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [es]: que mide el valor de las acciones de un grupo de empresas.
Caption 28 [it]:

Tu Música - El Ensamble Latino - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [es]: que después formaron la orquesta de... el grupo de...
Caption 37 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 46 [es]: de un grupo étnico, religioso o nacional
Caption 46 [it]:
12...56789...1516
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.