X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 60 di 63 
─ Video: 886-900 di 935 Per un totale di 1 ora 12 minuti

Captions

Tierra Envenenada - Desminando - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Honduras, Nicaragua

Lo sforzo per liberare l'America Centrale dalle mine antiuomo è a livello internazionale e viene da paesi come Stati Uniti, Germania, Spagna, Francia, Inghilterra, Giappone, Canada e Svezia (il cui ambasciatore testimonia in spagnolo in questo stesso video). Ascolteremo anche il punto di vista dei soldati che partecipano a quest'enorme missione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [it]: il fatto che la gente,
Caption 7 [es]: el hecho de que la gente,

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 52 [es]: Y fue una gran sorpresa cómo la gente...
Caption 52 [it]:

Estado Falcón - Locos de la Vela - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [es]: Contentos, felices de trabajar con esta gente maravillosa
Caption 1 [it]:

Belanova - Tus ojos

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

La frase "Come dice?" che ripete la cantante dei Belanova, Denisse Guerrero, intende far cantare al pubblico il testo della canzone insieme a lei. Se sai "come dice" e vuoi cantarla anche tu ... bene, fatti avanti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [it]: OK, voglio sentire tutta la gente che è venuta questa sera
Caption 16 [es]: OK, quiero escuchar a toda la gente que vino esta noche

Belanova - Entrevista - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Edgar Huerta, tastierista dei Belanova, si riferisce a Joselo dei Café Tacuba come a un "cuate". La parola viene dal termine indigeno Nahuatl "coatl" che significa "gemello". Joselo però non è il gemello di Edgar, ma un "caro amico", definizione conosciuta da tutti i messicani.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [it]: Un saluto alla gente di là.
Caption 3 [es]: Un saludo para la gente de allá.

Estado Falcón - Locos de la Vela - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [es]: Y a mucha gente le impactó y le gustó.
Caption 41 [it]:

Arturo Vega - Entrevista - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Facendo un po' di ricerche abbiamo scoperto che la commedia musicale che Arturo Vega ha fatto con Héctor Suárez al Teatro degli Insorgenti dal titolo "Sigue tu onda", fu un adattamento spagnolo dello spettacolo di Broadway "Your Own Thing". Qualche tempo dopo, Arturo sarebbe partito in viaggio per New York per cercare di ottenere un ruolo nel musical di Broadway "Hair" ...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 80 [it]: La gente non mi sembrava...
Caption 80 [es]: La gente no me parecía...

Arume - Málaga, España - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Fuengirola è una destinazione molto popolare sulla Costa del Sol, nella provincia di Malaga. Non solo offre cinque chilometri di spiagge, bar e hotel, ma ha anche attrazioni turistiche come una bella villa romana e una fortezza medievale. Arume si è affrettata ad arrivare a Fuengirola prima che anche l'estate diventi storia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [it]: viene molta gente straniera, c'è...
Caption 16 [es]: viene mucha gente de fuera, está...

Arturo Vega - Entrevista - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Arturo Vega decise di rimanere permanentemente negli Stati Uniti quando vide in TV le scene del massacro di Tlatelolco. Alla fine si stabilì a New York, dove conobbe i Ramones. In questo video ci racconta delle repressioni a cui è stato sottoposto da parte delle autorità, quando partecipava ai gruppi teatrali e agli spettacoli improvvisati a Città del Messico.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 63 [it]: Ma non c'erano possibilità e la gente non ti prendeva sul serio o...
Caption 63 [es]: Pero no había oportunidades y la gente no te tomaba en serio o...

Belanova - Entrevista - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Come possono alcuni musicisti avere una tale sinergia? Belanova descrive la fusione che si crea quando ogni singola personalità del gruppo si incontra e come questa stessa fusione li abbia portati dalle prove in un garage ai concerti negli stadi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [it]: È un lavoro per... per gente a cui piace sognare, alla gente che...
Caption 41 [es]: Es un trabajo para... para gente que le gusta soñar, a la gente que...

Playa Adícora - Francisco - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [es]: la gente sepa que es lo que se está haciendo ¿no?
Caption 10 [it]:

Videos de la elección Venezuela - Manuel Rosales - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [es]: dividió su gente,
Caption 4 [it]:

Con ánimo de lucro - Cortometraje - Part 9

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Nicaragua, Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [es]: pero la gente, que las conocemos por dentro nos preguntamos:
Caption 21 [it]:

Belanova - Me Pregunto

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Denisse Guerrero, la bella cantante dei Belanova, ha studiato fashion design in Messico prima di diventare una rockstar. Forse l'enorme colletto che ha nel video della canzone "Me pregunto" (Mi chiedo) faceva parte di un progetto scolastico fatto nei suoi anni all'Università.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [it]: La gente viene e va
Caption 5 [es]: La gente viene y va

Playa Adícora - Chober - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [es]: donde la gente ya no estaría en sus casas...
Caption 26 [it]:
12...585960616263
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.