X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 43 di 48 
─ Video: 631-645 di 718 Per un totale di 1 ora 10 minuti

Captions

Novalima - Entrevista - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Perù, Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 167 [es]: Porque es algo que se estaba perdiendo en la...
Caption 167 [it]:

Muñeca Brava - 44 El encuentro - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Argentina

Federico mente ai propri figli sullo stato di salute di Luisa, perché? Intanto la signora Angélica vuole far luce sulle voci che corrono sulla presunta gravidanza di Socorro.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [es]: A usted lo estaba buscando.
Caption 40 [it]: Lei stavo cercando.

Nortec Collective - Bostich+Fussible

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [es]: Y básicamente estaba estructurada completamente pero... con esos dos intrumentos nada más.
Caption 48 [it]:

Yago - 2 El puma - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [es]: Bueno si estaba herido fue porque alguien, eh... ah...
Caption 14 [it]:

Novalima - Entrevista - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Perù, Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 71 [es]: Porque de alguna manera lo afroperuano se estaba perdiendo bastante, ¿no? Eh...
Caption 71 [it]:

Muñeca Brava - 44 El encuentro - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Argentina

Luisa deve confrontarsi con Federico che crede che le sue siano solo allucinazioni. Intanto Milagros cerca di scappare da Ivo con la scusa di un gelato per non affrontare le forti emozioni che sta sentendo. La signora Angélica va a parlare con Socorro sulla sua presunta gravidanza.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [es]: Ah... de'... a'... la vi, estaba aquí en la cama, yo abrí la cama y estaba aquí.
Caption 5 [it]: Ah... da'... a'... l'ho visto, era qui nel letto, io ho aperto il letto ed era qui.

Los Amigos Invisibles - Mentiras

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [es]: que estaba muy contento y un poco distraído
Caption 18 [it]:

Yago - 1 La llegada - Part 7

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 75 [es]: Y cuándo no estaba enfermo también era un imbécil.
Caption 75 [it]:

Yago - 1 La llegada - Part 5

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [es]: ¿Estaba herido el puma, Ramón?
Caption 28 [it]:

Calle 13 - Pa'l norte

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Porto Rico

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 57 [es]: Lo que ya estaba descubierto
Caption 57 [it]:

Yago - 1 La llegada - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [es]: Yo estaba yendo a una reunión.
Caption 12 [it]:

Bunbury - Entrevista Con Enrique Bunbury - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Enrique Bunbury è un prolifico compositore che trae ispirazione da libri, film, canzoni, ma soprattutto dalle collaborazioni con altri artisti. In quest'intervista, tra le altre cose, ci parla anche del processo di creazione dei suoi album.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [es]: porque de repente me pareció que extrañamente esta canción estaba...
Caption 31 [it]: perché all'improvviso mi sembrò che stranamente questa canzone fosse...

Muñeca Brava - 43 La reunión - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina

La signora Angélica ce la mette tutta per insegnare a Milagros le buone maniere e come comportarsi da donna elegante e raffinata. Intanto, Federico e Bernardo preparano il loro piano contro Luisa.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 58 [es]: Estaba pensando en todo lo que pasó con vos.
Caption 58 [it]: Stavo pensando a tutto quello che è successo con te.

Yago - 1 La llegada - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [es]: Sabés que Gardel encontró un tipo que estaba todo ensangrentado.
Caption 7 [it]:

Muñeca Brava - 43 La reunión - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina

In questa casa sembrano essere tutti bugiardi e sembra non esserci più rispetto per gli anziani o i superiori. Bernardo e Federico, intanto, complottano per fare ammalare Luisa.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [es]: ¿Sabés qué? Estaba despierto, no podía dormir, estaba pensando en vos justo.
Caption 6 [it]: Sai cosa? Ero sveglio, non potevo dormire, stavo pensando proprio a te.
12...4142434445464748
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.