X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 38 di 48 
─ Video: 556-570 di 719 Per un totale di 0 ore 47 minuti

Captions

NPS No puede ser - 1 - El concurso - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 72 [es]: Justamente eso estaba diciendo yo.
Caption 72 [it]:

Muñeca Brava - 9 Engaños - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina

Mentre Luisa cerca di ritrovare la sua autostima, suo fratello le dà una brutta notizia al telefono.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [es]: Su madre estaba en lo correcto.
Caption 19 [it]: Sua madre aveva ragione.

75 minutos - Gangas para ricos - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Lo zoquito è una rete di moneta locale che è stata creata nel 2007 a Jerez de la Frontera. Non ci sono né banconote, né monete, solo un puro e semplice scambio di oggetti o favori senza scopo di lucro.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 75 [es]: Esto... estaba partido el... el cristal.
Caption 75 [it]: Questo... era rotto il... il vetro.

Yo estudio en el Tec - de Monterrey

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Valeria Guerra e Karina Barbosa sono studentesse, rispettivamente, di giornalismo e ingegneria biotecnologica presso il Tecnológico de Monterrey, noto anche come TEC. Le studentesse ci raccontano la loro routine e le attività nell'università e nella città.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 61 [es]: yo creo que fue que estaba grandísimo.
Caption 61 [it]: io credo che fu che era grandissimo.

Cómetelo - Crema de brócoli - Part 8

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 46 [es]: Como todo estaba muy blando,
Caption 46 [it]:

Muñeca Brava - 8 Trampas - Part 14

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina

Luisa è covinta che suo marito la tradisca con Andrea. Intanto Mili racconta a Lina della reazione di Ivo scoprendo che la ragazza della discoteca e Carlitos erano la stessa persona.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 39 [es]: Tu esposa estaba preocupada por tu tardanza, cuñado. -Ah.
Caption 39 [it]: Tua moglie era preoccupata per il tuo ritardo, cognato. -Ah.

Guillermina y Candelario - Una aventura extrema - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Guillermina e Candelario vanno al mare... a guardare la tv! Ma saranno d'accordo su cosa guardare?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [es]: Estaba haciendo un día bonito para ver la tele.
Caption 20 [it]: Era una bella giornata per guardare la tele.

75 minutos - Gangas para ricos - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Fare un affare comprando cose di seconda mano è conveniente per tutti, anche per ricchi che cercano barche, macchine e capi di abbigliamento di marca a buon prezzo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [es]: Esto, estaba partido el... el cristal.
Caption 4 [it]: Questo, era rotto il... il vetro.

Club de las ideas - Pasión por el golf - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna Andalusia

Andiamo a conoscere due studenti che condividono la passione per il golf.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [es]: y estaba rellena, fíjate, de plumas de ganso.
Caption 7 [it]: ed era piena, figurati, di piume d'oca.

La Sub30 - Familias - Part 16

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [es]: en qué me estaba metiendo,
Caption 4 [it]:

Guillermina y Candelario - El mundo de los juguetes perdidos - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Nonostante il mondo dei giocattoli perduti all'inizio sembri magico, Candelario e Guillermina capiscono presto che devono scappare dalla Rampicante che si è impossessata dei giocattoli. Ma non potrebbero trovare un'altra, felice soluzione?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [es]: La Enredadera estaba muy contenta.
Caption 34 [it]: Le Rampicante era molto contenta.

Muñeca Brava - 8 Trampas - Part 12

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina

Ivo confessa a Milagros di essere interessato a lei, mentre Federico cerca invano di convincere sua madre a lasciare la sua camera e a cenare con lui.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 64 [es]: Lo dije para salvarla porque me pareció que se estaba poniendo un poco densa la cosa.
Caption 64 [it]: L'ho detto per salvarla perché mi è sembrato che la cosa si stesse facendo un po' pesante.

Guillermina y Candelario - El mundo de los juguetes perdidos - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Quando Candelario perde la sua bici, scopre insieme a Guillermina un passaggio segreto che li conduce al magico mondo dei giocattoli perduti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [es]: Pero la bici no estaba en ningún lado.
Caption 27 [it]: Ma la bici non era da nessuna parte.

75 minutos - Del campo a la mesa - Part 17

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

"75 Minutos" continua con le interviste agli agricoltori di avocado in Spagna.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [es]: La playa estaba desierta
Caption 30 [it]: La spiaggia era deserta

Yago - 6 Mentiras - Part 15

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [es]: No, esta vez la estaba buscando.
Caption 4 [it]:
12...3637383940...4748
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.