X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 65 di 208 
─ Video: 961-975 di 3114 Per un totale di 2 ore 0 minuti

Captions

Fermín - Frases y expresiones - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Sai cosa significa in spagnolo l'espressione "estar a dos velas"? Scopri in questo video il significato di questa e altre espressioni che Fermín ha raccolto e che vengono utilizzate frequentemente in spagnolo, in modo che non ti colgano di sorpresa!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 73 [es]: también se puede utilizar para algo positivo, como por ejemplo:
Caption 73 [it]: si può usare anche per qualcosa di positivo, ad esempio:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [es]: que cautivan tanto a niños como a adultos.
Caption 29 [it]:

Confidencial: Broma pesada - Capítulo 4 - Part 12

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Lombana decide di prendere provvedimenti riguardo a ciò che è accaduto con Duque nell'azienda. Nel frattempo, la pressione su Duque sembra essere troppo per lui.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 60 [es]: ¿Cómo le va al ricachón?
Caption 60 [it]: Come sta il riccone?

Confidencial: Broma pesada - Capítulo 4 - Part 11

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Colombia

Irma condivide con sua madre ciò che ha appena scoperto. Da parte sua, Duque ha bisogno di chiarire con qualcun altro tutto ciò che è accaduto con il Loterín.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [es]: ¿Quiubo, don Egilberto, cómo le va?
Caption 33 [it]: Ciao, don Egilberto, come va?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [es]: explorando temas como el amor, el dolor y la redención.
Caption 23 [it]:

Circo Berlín - Lucas - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Guatemala

Proveniente da una famiglia circense in Guatemala, Lucas ha sempre sognato di lavorare in un circo in Europa. Dopo essere stato in diversi paesi, attualmente lavora nel Circo Berlino, dove esegue il pericoloso numero della ruota della morte.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [es]: cómo me inicio en el arte del circo.
Caption 34 [it]: come ho iniziato nell'arte del circo.

Pigueldito y Federico - El verano

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

spagnolo latino americano neutro

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [es]: ¿cómo es el verano?
Caption 29 [it]:

Casabermeja - Gastronomía - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Ci troviamo nel mercato di Casabermeja, dove si vendono diversi prodotti tipici della regione. Ascoltiamo questa volta un agricoltore che ci presenta i deliziosi prodotti che lui stesso produce e vende percorrendo tutti i paesi di Malaga.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [es]: Y entonces, como es directamente del agricultor al público,
Caption 48 [it]: E quindi, essendo direttamente dal produttore al consumatore,
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [es]: y "Aterriza como puedas" en España.
Caption 14 [it]:

Casabermeja - Memoria histórica

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Ci parla Antonio Artacho, sindaco di Casabermeja, in occasione della commemorazione del giorno della proclamazione della Seconda Repubblica in Spagna. Tra gli altri dati storici, ci spiega anche il motivo per cui in questa data gli abitanti del paese si recano al cimitero comunale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 56 [es]: tanto del Gobierno central como de la Junta de Andalucía,
Caption 56 [it]: sia dal Governo centrale che dalla Giunta dell'Andalusia,

Circo Berlín - Mirella

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [es]: Y yo empecé como mis primos,
Caption 13 [it]:

Confidencial: Broma pesada - Capítulo 4 - Part 9

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Colombia

La negoziazione del Loterín è stata più facile del previsto. Tuttavia, prima di festeggiare, bisogna fare i conti con una chiamata inaspettata.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 75 [es]: ¿Cómo así que no me gané el Loterín?
Caption 75 [it]: Come sarebbe a dire che non ho vinto il Loterín?

Isabel y Paula contigo - Facultad de Bellas Artes - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna

Isabel e Paula ci raccontano altre cose interessanti sulla loro facoltà, questa volta l'argomento è legato ai bagni, dove è arrivata anche l'arte, ma non solo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 70 [es]: madre mía, cómo está la maquinaria.
Caption 70 [it]: mamma mia, come sono messi i macchinari.

Residente - René

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Porto Rico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [es]: Con un vaso de plástico en la goma pa' que suene como un carro
Caption 40 [it]:

Confidencial: Broma pesada - Capítulo 4 - Part 8

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Colombia

Mentre si svolge la negoziazione del Loterín, Margarita, Orrego e Plata continuano a cercare di scoprire il nascondiglio di Duque.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [es]: Entonces, ¿cómo es?
Caption 3 [it]: Allora, com'è?
12...6364656667...207208
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.