X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 202 di 208 
─ Video: 3016-3030 di 3109 Per un totale di 1 ora 58 minuti

Captions

Tu Rock es Votar - Armando - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 63 [es]: Pero que también se iba a generar como una...
Caption 63 [it]:

Belanova - Entrevista - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

I Belanova apprezzano molto che le più grandi star di Messico e America Latina, come Joselo e Coti, si siano prese il tempo di unirsi al loro tour. Il gruppo è umile ma non senza ambizioni. Il loro obiettivo è diffondere il loro disco in paesi dove la lingua spagnola è compresa, ma questo non impedirà loro di pensare anche a paesi come l'Australia, l'Italia e il Giappone.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [es]: Así como, queremos invitarlos pero tal vez vengan, tal vez no.
Caption 11 [it]: Così come, vogliamo invitarli però magari verranno, magari no.

Biografía - Natalia Oreiro - Part 8

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [es]: Pero no... no tenía cómo decirle a los padres:
Caption 24 [it]:

Javier García - Me Gustaría

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Cuba, Spagna

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [es]: Poder sentir como crece cada día mi amor por ti
Caption 19 [it]:

División Minúscula - Sismo

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [es]: Ojalá fuera tan bueno para aprender como tú para olvidar
Caption 7 [it]:

Desayuno Puerto Escondido - Avena

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [es]: No sé cómo... por qué se llama Dominico.
Caption 19 [it]:

Playa Adícora - Francisco - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [es]: como para que la gente tome conciencia, ¿no?
Caption 43 [it]:

Carli Muñoz - Los Años Rock - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Porto Rico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [es]: Y... y era un grupo vocal tanto como instrumental.
Caption 10 [it]:

Nuyorican Café - Baile Salsa

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Porto Rico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [es]: Es gozar lo que somos nosotros, como... Caribe, música, fusión, África...
Caption 6 [it]:

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 52 [es]: Y fue una gran sorpresa cómo la gente...
Caption 52 [it]:

La Gusana Ciega - Me Puedes

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [es]: que muestre como has enredado la verdad
Caption 12 [it]:

Tierra Envenenada - Desminando - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Honduras, Nicaragua

Lo sforzo per liberare l'America Centrale dalle mine antiuomo è a livello internazionale e viene da paesi come Stati Uniti, Germania, Spagna, Francia, Inghilterra, Giappone, Canada e Svezia (il cui ambasciatore testimonia in spagnolo in questo stesso video). Ascolteremo anche il punto di vista dei soldati che partecipano a quest'enorme missione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [es]: Es muy importante, ahora, eh... ¿Cómo se llama?
Caption 30 [it]: è molto importante, adesso, eh... come si chiama [dice]?

Luís Fonsi - Por una Mujer

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Porto Rico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [es]: Ella sí llegó como cohete invisible en el mismo centro de mi alma
Caption 9 [it]:

Toledo, España - Cerámica

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Juan è uno dei pochi artigiani rimasti in Spagna che utilizzano la tecnica della "cuerda seca", tecnica in cui si lavora la ceramica con smalti in altorilievo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [es]: La técnica, como ves, es una técnica que se va perfilando.
Caption 11 [it]: La tecnica, come vedi, è una tecnica in cui si contorna.

Circo - La sospecha

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Porto Rico

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [es]: He tenido la sospecha de sentir como enloqueces
Caption 13 [it]:
12...200201202203204...207208
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.