X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 3 
─ Video: 1-15 di 35 Per un totale di 1 ora 0 minuti

Descriptions

Hispanoamericanos en Berlín - Manuel y El barrilito

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Manuel Guarneros, quien ahora vive en Berlín, fue el guitarrista principal de la famosa cantante mexicana Chavela Vargas y de otros tantos reconocidos artistas de la música popular latinoamericana. Con él disfrutaremos de las anécdotas de sus innumerables vivencias en el mundo del espectáculo.

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y los tacos - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Los tacos son un sabroso platillo conocido y preparado en todo el mundo. En esta segunda parte, Karla nos enseñará otros datos curiosos sobre esta fabulosa comida.

Hispanoamericanos en Berlín - Adriana y la fiesta de los muertos - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Adriana Barrera viene del mundo del teatro mexicano. Ella nos explicará detalladamente sobre la mayoría de los elementos que conforman la popular “fiesta del día de los muertos”. Adriana pertenece a una asociación de mexicanos que informa y sensibiliza sobre las culturas originarias de su país.

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 5

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

In questa parte del documentario, lo scrittore e giornalista Juan Villoro offre una riflessione sullo stato attuale della società messicana e sulla necessità che emergano messicani singolari e diversi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [es]: Esto fue así en el mundo prehispánico.
Caption 5 [it]: Così era nel mondo preispanico.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 55 [es]: Todo lo que es hacia el otro lado del mundo...
Caption 55 [it]:

Los casos de Yabla - Errores gramaticales - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia, Messico, Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [es]: Pero Maoli, todo el mundo sabe
Caption 11 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [es]: Nos vamos a vivir a un mundo nuevo
Caption 45 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [es]: [Un mundo raro]
Caption 1 [it]:

Los casos de Yabla - Problemas de convivencia - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia, Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [es]: ¿Es que no puede parquearla en la calle como hace todo el mundo?
Caption 3 [it]:

Los casos de Yabla - Problemas de convivencia - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia, Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 71 [es]: Dijo que se iba a comer el mundo,
Caption 71 [it]:

Guillermo el chamán - La cosmología de los mayas

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia, Messico

Guillermo, esperto in cosmologia maya, ci spiega l'origine e la simbologia dietro alla parola "chamamàn" [sciamano] e altri interessanti aspetti sulle loro credenze.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 56 [es]: pues entonces ¿en qué mundo vivo, no? -Mm-hmm.
Caption 56 [it]: bé, allora, in che mondo vivo, no? -Mm-hmm.

Mambe & Danochilango - Cumbia Universal

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia, Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [es]: Viaja por el mundo uniendo la humanidad
Caption 25 [it]:

Tatiana y su cocina - Chilaquiles

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [es]: o la entrada hacia un nuevo mundo.
Caption 10 [it]:

Yabla en Yucatán - Personajes

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 46 [es]: Se invitan a artistas de diferentes partes del mundo y
Caption 46 [it]:

Yabla en Yucatán - Jorge

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Jorge ci racconta della sua vita a Holbox, una cittadina nella Penisola dello Yucatán in Messico. Qui ha aperto un suo ristorante famoso sopratutto per il ceviche, piatto di pesce crudo marinato, nel quale viene a mangiare gente di tutto il mondo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [es]: ha llegado gente de muchas partes del mundo
Caption 5 [it]: è arrivata gente da molte parti del mondo
123

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.