X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-15 di 15 Per un totale di 1 ora 2 minuti

Titles

Captions

Mari Carmen - Balonmano

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [es]: Nos llevaban termos con café, eh... caliente
Caption 29 [it]:

Beatriz - Expresiones relacionadas con el clima

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Questa volta, Beatriz ci parla di alcune interessanti espressioni spagnole che usano termini legati al clima per descrivere circostanze, atteggiamenti e/o sentimenti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 65 [es]: para "romper el hielo", la invité a un café,
Caption 65 [it]: per rompere il ghiaccio l'ho invitata a [bere] un caffè,

Beatriz - Modismos con alimentos - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Continuiamo con Beatriz in cucina per imparare i significati di molti altri modi di dire legati al cibo che includono persino la famosa tortilla (frittata di patate) spagnola!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 58 [es]: y lo comemos mojando en chocolate o café con leche.
Caption 58 [it]: e lo mangiamo inzuppandolo nella cioccolata o nel caffellatte.

Clase Aula Azul - Se involuntario - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

In questa parte della lezione, Ester illustra alcuni dei verbi più frequenti che si utilizzano con il "se" involontario [impersonale], e ci fornisce alcuni esempi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 61 [it]: "Se me ha manchado la camiseta con el café" [Mi si è macchiata la maglietta di caffè].
Caption 61 [es]: "Se me ha manchado la camiseta con el café."

Amaya - El Refugio del Burrito

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Ogni volta che può, Amaya si sposta con il suo furgoncino in compagnia del suo cane per organizzare eventi di raccolta fondi per il Rifugio degli Asinelli. Questa volta presenzierà a un evento a Fuengirola, Malaga, per tenere un discorso sul maltrattamento degli asini.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [es]: en un café vegano de Fuengirola, en Málaga.
Caption 3 [it]: in un caffè vegano di Fuengirola, a Malaga.

Amaya - Mi camper van

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Amaya ci invita sul suo furgoncino dove spesso trascorre i suoi fine settimana con gli amici e Lukas, il suo amato cane.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: Yo he tomado unas tostadas con café con leche,
Caption 2 [it]: Io ho mangiato del pane tostato con caffellatte,

Cortometraje - Flechazos

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Questo cortometraggio di Roberto Pérez Toledo (@mividarueda), con Marta Fuenar e Jorge Yumar, esplora il concetto di amore a prima vista contro i sentimenti che invece nascono gradualmente nel tempo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [es]: y que si quiero tomar un café mañana.
Caption 38 [it]: e [mi ha chiesto] se voglio prendere un caffè domani.

Málaga - Calle Larios

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Maria Lamas ci accompagna in una passeggiata su Calle Larios a Malaga, in Spagna. Si tratta di una via molto famosa e visitata per la sua architettura e suoi negozi storici.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 50 [es]: y aquí encontramos el Café Central,
Caption 50 [it]: e qui troviamo il Caffè Centrale,

Raquel y Marisa - Español Para Negocios - Nuestro perfil profesional en la red

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Raquel ha bisogno di consigli su come scrivere un nuovo curriculum, vuole cambiare lavoro. Marisa aiuta la sua amica spiegandole tutto quello che dovrebbe fare per avere un curriculum di successo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [es]: Preparo café. Hasta luego.
Caption 19 [it]: Preparo il caffè. A dopo.

La Oreja de Van Gogh - Recién llegados a México tras 12 horas de avión...

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Dopo un volo di dodici ore, il gruppo musicale spagnolo "La Oreja de Van Gogh" arriva in Messico per iniziare il suo tour musicale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [it]: Negli Hard Rock Cafe. -Eh...
Caption 33 [es]: En los Hard Rock Café. -Eh...

75 minutos - Gangas para ricos - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Gli abitanti di Jerez de la Frontera, una città dell’Andalusia, hanno inventato una nuova moneta locale per fare acquisti tra di loro. La moneta si chiama "zoquito".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [es]: has recibido café, camiseta manifestación.
Caption 33 [it]: hai ricevuto caffè, maglietta manifestazione.

75 minutos - Gangas para ricos - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Lo zoquito è una rete di moneta locale che è stata creata nel 2007 a Jerez de la Frontera. Non ci sono né banconote, né monete, solo un puro e semplice scambio di oggetti o favori senza scopo di lucro.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [es]: Nosotros como base tenemos la idea que un zoquito es como un café.
Caption 48 [it]: Noi di base abbiamo l'idea che un zoquito è come un caffè.

La Oreja de Van Gogh - Inmortal

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

La bellissima Leire Martínez sostituisce Amaia Motero, leader del groppo "La oreja de Van Gogh. In "Inmortal" canta le piccole cose del passato che conserviamo e portiamo con noi, ma anche le possibilità che il futuro ci offre.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [es]: Un golpe de suerte, el café de las tres
Caption 38 [it]: Un colpo di fortuna, il caffè delle tre

Escuela Don Quijote - Jesús Baz

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Jesús Baz è il direttore didattico del Don Quijote di Salamanca, una delle più prestigiose scuole di questa città. Jesús si dice molto orgoglioso sia della scuola che dirige sia della sua città, che reputa molto tranquilla. Di Salamanca ci dice anche che fu luogo di nascita e di formazione di alcuni degli intellettuali più importanti della storia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [es]: donde los estudiantes pueden ir a tomar un café, una tapa...
Caption 17 [it]: dove gli studenti possono andare a prendere un caffè, uno snack...

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.