X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-6 di 6 Per un totale di 0 ore 25 minuti

Captions

Aprendiendo con Silvia - Consejos para dormir mejor - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Nella seconda parte di questo video, Silvia ci darà altri consigli per dormire bene.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [es]: Las hago una vez ya en la cama y luego a soñar.
Caption 28 [it]: Le faccio una volta già a letto e dopo, a sognare.

Aprendiendo con Silvia - Campanas - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Sapevi che ci sono diverse espressioni idiomatiche che includono le campane? Silvia ne condivide qualcuna con noi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [es]: haciendo sonar campanas o vasos de cristal
Caption 26 [it]: facendo suonare campane o bicchieri di cristallo

Aprendiendo con Silvia - Campanas - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Su richiesta degli utenti, Silvia continua a raccontare altri episodi avvenuti durante la sua infanzia nel paese di Chóvar, a Valencia, Spagna. Questa volta si concentra sul significato delle campane e dei loro suoni in questa comunità.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [es]: El mundo de las campanas y sus diferentes maneras de sonar
Caption 25 [it]: Il mondo delle campane e i loro modi diversi di suonare

Huecco - La brújula

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Il cantante spagnolo Huecco ci presenta la canzone "La brújula" (La bussola), tratta dal suo album "Dame vida" [Dammi la vita].
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [es]: y juntos soñar
Caption 7 [it]: e insieme sognare

Bunbury - Nada

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Cosa succede quando si mischia la rock band Zoé con Enrique Bunbury ? La risposta è: Niente. O, in spagnolo, “Nada,” titolo della canzone.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [es]: que no pueda soñar
Caption 32 [it]: che non possa sognare

La Oreja de Van Gogh - El último vals

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

La Oreja de Van Gogh (L'orecchio di Van Gogh) è molto più che un nome fuori dal comune per un gruppo musicale. La band non è però famosa solo per il suo nome stravagante, bensì anche per la sua musica. La canzone El último vals (L'ultimo valzer) che accompagna questo video, ha tratto ispirazione dal film di Martin Scorsese.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [es]: Donde comenzamos a soñar
Caption 20 [it]: Dove cominciamo a sognare

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.