X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 22 Per un totale di 0 ore 54 minuti

Descriptions

Polbo - Yo era tan cool

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Porto Rico

Los integrantes de Polbo” solían tocar covers de los sesentas en bares de mala muerte” en Yabucoa mientras estudiaban una carrera en física en la Universidad. Con el tiempo empezaron a escribir sus propias canciones y bueno, tuvieron su gran momento de fama cuando fueron nominados al Grammy Latino en la categoría “Best Rock”.

Captions

Aprendiendo con Silvia - Verbos de cambio - Part 4

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [es]: o me puedo poner mala si estaba sana y me enfermo,
Caption 10 [it]:

Aprendiendo con Silvia - Significados, usos y expresiones con "quedar" - Part 4

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Continuando con la sua serie sui molti significati del verbo "quedar", in questo video Silvia si concentra sul significato di "donare" o "lusingare", ma anche su un altro con cui si intende "prendere in giro" o "scherzare". Esploriamo questi significati con una moltitudine di esempi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 55 [es]: Es un pequeño engaño, sin mala intención,
Caption 55 [it]: È un piccolo inganno, senza cattive intenzioni,

Pigueldito y Federico - El cielo - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

spagnolo latino americano neutro

Pigueldito e suo fratello Federico partono per scoprire dove inizia il cielo! Ci riusciranno?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [es]: "Esto es mala suerte", constató Federico.
Caption 34 [it]: "Questa è sfortuna", constatò Federico.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [es]: La mala noticia es que su resguardo ganador
Caption 36 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [es]: Porque ese color me trae mala suerte
Caption 40 [it]:

El Aula Azul - Adivinanzas de colores - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [es]: de los gatos que dan mala suerte.
Caption 17 [it]:

Carlos y Xavi - Part 2 Ustedes y Vosotros

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Mentre in Colombia il pronome plurale di seconda persona, "ustedes", è tipicamente usato per rivolgersi a più di una persona come "voi", sia formalmente che informalmente, in Spagna "vosotros" è molto più comunemente usato in modo informale. Carlos e Xavi ci forniscono diversi esempi di come la stessa idea viene espressa usando "ustedes" o "vosotros".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [es]: Tiene sus cosas buenas y alguna mala,
Caption 17 [it]: Ha i suoi lati buoni e alcuni cattivi,
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [es]: Qué mala suerte, ¿verdad, Doctora?
Caption 24 [it]:

El Aula Azul - La Doctora Consejos: Hay y estar

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [es]: que tienes una muy mala relación con tu madre.
Caption 25 [it]:

Extr@: Extra en español - Ep. 1 - La llegada de Sam - Part 5

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Pablo prende in giro Sam insegnandogli a dire e a fare cose inopportune che infastidiscono le ragazze, fino a far prendere loro una drastica decisione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [es]: ¡Mala suerte!
Caption 37 [it]: Sfortuna!

Ariana - Cita médica

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [es]: He pasado una mala noche.
Caption 3 [it]:

Aprendiendo con Carlos - América precolombina - El mito de Bochica

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Carlos chiude la serie sull'America precolombiana condividendo con noi il mito di Bochica, un Dio ritenuto responsabile di diversi fenomeni naturali.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [es]: llegó al país de los Muiscas una bella pero mala mujer llamada Huitaca,
Caption 28 [it]: arrivò al paese dei Muisca una bella ma cattiva donna chiamata Huitaca,

Carlos comenta - Confidencial - Vocabulario y expresiones

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Carlos ci svela il significato di diverse espressioni colombiane usate nella serie "Confidenziale: Il re della truffa", alcune delle quali risultano molto particolari.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [es]: o a una persona de la cual tenemos una muy mala impresión.
Caption 16 [it]: o a una persona della quale abbiamo un'impressione molto negativa.

Clara explica - El tiempo - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Spagna

Clara continua a spiegarci come parlare del tempo in Spagna con esempi di frasi che potrebbero essere utilizzate quando nevica, piove, c'è nebbia, vento o sole.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [es]: No hay ninguna estación mala.
Caption 41 [it]: Non c'è nessuna stagione brutta.
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.