X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-10 di 10 Per un totale di 0 ore 34 minuti

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 8

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

In questa parte ascolteremo una riflessione del romanziere e scrittore spirituale Antonio Velasco Piña, seguita da una collaborazione musicale tra Residente (cantante del gruppo urbano Calle 13) e il leggendario gruppo rock messicano Molotov.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [es]: A paso lento va por un mismo carril
Caption 22 [it]: A passo lento va per la stessa corsia

Hecho en México - Documentary - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Cosa succede quando si mescolano il rap, il rock e i suoni tipici del son jarocho di Veracruz? La risposta è in questo segmento interpretato dal rapper Bastón, dal gruppo Mono Blanco e dal rocker Sergio Arau.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [es]: Ven te paso el relevo
Caption 19 [it]: Vieni, ti passo il testimone

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y el pozole - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [es]: entonces el siguiente paso es echarle el maíz.
Caption 9 [it]:

Manos a la obra - Borradores y marcatextos

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [es]: [Paso a Paso]
Caption 13 [it]:

La Banda Chilanguense - El habla de México - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [es]: Por ejemplo... ¿qué pasó, ñeros?
Caption 17 [it]:

Fonda Mi Lupita - Encargado - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [es]: Me la paso en la casa.
Caption 34 [it]:

Belanova - Entrevista - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Come possono alcuni musicisti avere una tale sinergia? Belanova descrive la fusione che si crea quando ogni singola personalità del gruppo si incontra e come questa stessa fusione li abbia portati dalle prove in un garage ai concerti negli stadi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 44 [es]: y me la paso muy bien. O sea, no, no... eso no quiere decir que
Caption 44 [it]: e me la spasso. Cioè, no, no... questo non vuol dire che

SiZu Yantra - Bienvenido

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [es]: Y en tu paso por aquí
Caption 9 [it]:

¡Tierra, Sí! - Atenco - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 50 [es]: pasó a madrear a su propia gente.
Caption 50 [it]:

¡Tierra, Sí! - Atenco - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [es]: Pero no, ¿qué pasó?
Caption 31 [it]:

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.