X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 24 Per un totale di 0 ore 58 minuti

Descriptions

Lo que no sabías - Arte electrónico - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

En este video aprenderás un poco más sobre el provocador trabajo que crean los artistas por medio de la tecnología. ¿Estás preparado para entrar en nuevos ambientes virtuales y conocer a los artistas que están detrás de ellos? Aquí está la parte 4 de esta serie.

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 7

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Messico

In questa parte del documentario, diversi intellettuali riflettono su questioni fondamentali del nostro tempo come la manipolazione dei media e le paure che la nostra società ci inculca.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [es]: Y al no aceptarte tal y como eres estás dando... estás...
Caption 34 [it]: E non accettandoti così come sei stai dando... stai...

Hecho en México - Documentary - Part 6

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Messico

Dopo una breve riflessione sulla massificazione, il poeta urbano Rojo Córdova ci recita una poesia incomprensibile carica di messicamismi e parole prive di senso. Osi provare a capire?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [es]: Pero sé que estás entre el río Bravo y el Usumacinta,
Caption 15 [it]: Ma so che sei tra il río Bravo e l'Usumacinta,

Pipo - Mexicanismos - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Ecuador, Messico

Impariamo più parole ed espressioni colloquiali messicane con Pipo attraverso le conversazioni che ha con varie persone della città di Zacatecas.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 50 [es]: Eh, "papos" es cuando estás presumiendo
Caption 50 [it]: Eh, "papos" è quando ti stai vantando

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y el pozole - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 71 [es]: como estas, por ejemplo.
Caption 71 [it]:

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y el pozole - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [es]: y simplemente el olor, cuando tú estás cocinando,
Caption 35 [it]:

Rueda de la muerte - Parte 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Colombia, Messico

L'artista circense Jayson Domínguez continua a condividere con noi la sua esperienza nel mondo del circo, questa volta raccontandoci del "Globo de la muerte" [Globo della morte] da cui, però, adesso pensa sia ora di staccarsi per conseguire nuovi obiettivi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [es]: "Ah, ¿estás loco? ¿No... no valoras tu vida?"
Caption 36 [it]: "Ah, sei pazzo? Non... non apprezzi la tua vita?"

Latin Monkey - Girasol

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [es]: En tu cuerpo, "Chiquita, estás como quieres"
Caption 27 [it]:

Historia mexicana - Cultura y la unión de dos mundos

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Con l'arrivo degli spagnoli in Tenochtitlán, la cultura messicana per come la conosciamo oggi comincia a emergere grazie alla fusione razziale, culturale e spirituale con gli abitanti preispanici di quelle terre. Le danze "concheros", di cui ci parla il nativo messicano Alfredo Martínez, sono soltanto uno degli esempi di questa fusione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [es]: diferentes lenguas que se hablaban en estas tierras.
Caption 18 [it]: [le] diverse lingue che si parlavano in queste terre.

El teatro. - Conversación con un doble de acción.

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina, Messico

Eduardo conosce un nuovo teatro dove si tengono lezioni di recitazione e ci racconta della sua esperienza in televisione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 77 [es]: ¿Estás bien, amigo doble?
Caption 77 [it]: Stai bene, amico stuntman?

Español en las calles - Varias expresiones

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina, Colombia, Costa Rica, Cuba, Repubblica Dominicana , Ecuador, Guatemala, Messico, Stati Uniti d'America, Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [es]: Para saludar, podemos decir: "Hola. ¿Cómo estás? ¿Todo bien?"
Caption 7 [it]:

Yabla en Yucatán - Don Salo - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico Yucatán

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [es]: Estas pinturas son del mismo barro; las seleccionamos y hacemos las pinturas.
Caption 18 [it]:

Osos en la cocina - Carne asada

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [es]: Estas costillas van a dar vuelta y vuelta y quedan de unas...
Caption 53 [it]:

Alumnos extranjeros del - Tec de Monterrey

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [es]: Y a mí siempre me han gustado estas actividades de, de liderazgo porque
Caption 37 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [es]: Estas máquinas salieron...
Caption 15 [it]:
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.