X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-8 di 8 Per un totale di 0 ore 23 minuti

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 9

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

In questo segmento, sentiremo una riflessione sul concetto di libertà così come la parte finale della collaborazione tra il vocalist Residente di Calle 13 e il gruppo rock Molotov.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [es]: ¿Qué tan libres somos?
Caption 16 [it]: Quanto siamo liberi?

Hecho en México - Documentary - Part 7

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Messico

In questa parte del documentario, diversi intellettuali riflettono su questioni fondamentali del nostro tempo come la manipolazione dei media e le paure che la nostra società ci inculca.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: y la expresión de lo que somos nosotros como mexicanos.
Caption 2 [it]: e l'espressione di quello che siamo noi come messicani.

Hecho en México - Documentary - Part 6

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Messico

Dopo una breve riflessione sulla massificazione, il poeta urbano Rojo Córdova ci recita una poesia incomprensibile carica di messicamismi e parole prive di senso. Osi provare a capire?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [es]: O sea, somos manipulados por una serie de ideologías
Caption 5 [it]: Cioè, siamo manipolati da una serie di ideologie

Hecho en México - Documentary - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Cosa succede quando si mescolano il rap, il rock e i suoni tipici del son jarocho di Veracruz? La risposta è in questo segmento interpretato dal rapper Bastón, dal gruppo Mono Blanco e dal rocker Sergio Arau.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [es]: Hermanos es lo que somos humanos
Caption 6 [it]: Fratelli è ciò che siamo, umani

Querido México - Lucha libre

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia, Messico

Dalla leggendaria Arena Ciudad de México, Tatiana ci porta a conoscere più da vicino tutta l'atmosfera che circonda la Lucha Libre, uno sport molto famoso in Messico e riconosciuto a livello mondiale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [es]: Nosotros somos el... los número uno en la lucha libre a nivel mundial.
Caption 37 [it]: Noi siamo il... i numero uno nel wrestling a livello mondiale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [es]: Sí, somos muy buenos amigos.
Caption 18 [it]:

Xóchitl - Vida en Monterrey

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [es]: Somos gente de mucha tradición de, eh...
Caption 8 [it]:

Yo estudio en el Tec - de Monterrey

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Valeria Guerra e Karina Barbosa sono studentesse, rispettivamente, di giornalismo e ingegneria biotecnologica presso il Tecnológico de Monterrey, noto anche come TEC. Le studentesse ci raccontano la loro routine e le attività nell'università e nella città.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [es]: y somos una asociación muy reconocida aquí en el Tec,
Caption 35 [it]: e siamo un'associazione molto riconosciuta qui al Tec,

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.