X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-12 di 12 Per un totale di 0 ore 44 minuti

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [es]: ¿Quieres?
Caption 22 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [es]: ¿Quieres?
Caption 12 [it]:

Spanish Playground - Presentaciones y saludos

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Pamela vuole conoscere un nuovo studente d'arte, ma non sa come avvicinarsi a lui perché è un po' timida. Per questo Juan la aiuta a esercitarsi su come presentarsi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [es]: ¿Quieres venir?
Caption 36 [it]: Vuoi venire?

Pipo - Mexicanismos - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Ecuador, Messico

Durante la sua visita a Zacatecas, il nostro amico ecuadoriano Pipo chiacchiera con la gente del posto per imparare alcune delle parole ed espressioni colloquiali messicane più interessanti e utilizzate dalla gente.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 66 [es]: vulgar, si tú quieres. -Juvenil. -Más juvenil.
Caption 66 [it]: volgare, se vuoi. -Giovanile. -Più giovanile.

Rueda de la muerte - Parte 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Colombia, Messico

L'artista circense Jayson Domínguez continua a condividere con noi la sua esperienza nel mondo del circo, questa volta raccontandoci del "Globo de la muerte" [Globo della morte] da cui, però, adesso pensa sia ora di staccarsi per conseguire nuovi obiettivi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [es]: Un cable, lo que sea. Mm-hm. -Eso no lo quieres, ¿no?
Caption 31 [it]: Un cavo, qualunque cosa. Mm-hm. -Questo non lo vuoi, no?

Rueda de la muerte - Parte 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Colombia, Messico

Conosciamo l'artista circense Jayson Domínguez, figlio di genitori colombiani e cresciuto a Miami. Jayson ha imparato molti dei suoi trucchi da bambino nel cortile di casa sua. In questo video, ci spiega perché e come ha iniziato a portare in scena il numero del "Pendolo della morte" e come ha raggiunto il successo grazie a questa struttura pericolosissima.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 59 [es]: ¿Quieres ver algo? ¿Como...
Caption 59 [it]: Vuoi vedere qualcosa? Come...

Latin Monkey - Girasol

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [es]: En tu cuerpo, "Chiquita, estás como quieres"
Caption 27 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [es]: ¿Quieres ver una foto? -Sí.
Caption 11 [it]:

Conversaciones en el parque - No tengo mi teléfono - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Una ragazza non riesce a trovare il suo telefono e si siede sulla panchina di una piazza per cercarlo. Un ragazzo molto gentile che era seduto accanto a lei la aiuta a trovare l'apparecchio mentre esplorano il contenuto della sua borsa.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [es]: Mmm... ¿Quieres ponerlas aquí, en la banca?
Caption 9 [it]: Mmm... Vuoi metterle qui, sulla panchina?

Guillermo el chamán - Los rituales

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia, Messico

Guillermo ci dà una dettagliata spiegazione del motivo per cui si celebravano le cerimonie maya, e cioè per accogliere le sette direzioni (che sono le quattro stagioni più il cielo, la terra e l'universo), ognuna delle quali rappresenta un'unica coscienza.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 81 [es]: ¿Lo quieres escuchar? -Si, claro, a ver cómo... se hace. -OK.
Caption 81 [it]: Lo vuoi sentire? -Sì, certo, vediamo come... si fa. -OK.

Sergio en Monterrey - El ámbar mexicano

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [es]: Y le dije: ¿Cuánto quieres por ella? Y dice: No, no la vendo.
Caption 35 [it]:

Karla e Isabel - Preparar una fiesta

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico, Spagna

Karla e Isabel ci insegnano come organizzare una festa.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [es]: ¿Y para cuándo quieres hacer la fiesta?
Caption 35 [it]: E per quando vuoi fare la festa?

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.