La specialista di finanze, Elaine Miranda, ci parla di casi in cui la carta di credito può diventare un'arma a doppio taglio e ci dà consigli su come farne buon uso.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 71 [es]: que su tasa de interés era de el cincuenta y cuatro por ciento anual; Caption 71 [it]: che il suo tasso d'interesse era del cinquantaquattro percento annuale;
Elaine Miranda è l'autrice di un famoso blog finanziario e in questa occasione, sul set di "Cuentas Claras" (Conti chiari), ci parla delle tecniche finanziarie per sopravvivere a uno dei mesi più duri dell'anno: gennaio.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 87 [es]: a tengo seis, a tengo cinco, a tengo cuatro, Caption 87 [it]: rispetto a dire ne ho sei, ne ho cinque, ne ho quattro,