X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 16 Per un totale di 0 ore 44 minuti

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 15

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Messico

Con una melodia frenetica, Amandititita e Don Cheto ci offrono una canzone in cui riflettono su come si trasformano i messicani che emigrano negli Stati Uniti quando tentano invano di rinunciare alla messicaneità che portano dentro.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [es]: Yo era tu vecina, amiga de tu mamá
Caption 7 [it]: Ero la tua vicina, amica di tua madre

Hecho en México - Documentary - Part 13

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Messico

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Preparati per uno dei momenti più vibranti di questo documentario. Con una fusione musicale di cumbia, rap e norteño, gli artisti Ali Gua Gua, Pato Machete e Los Tucanes de Tijuana ci parlano della percezione che racchiude l'immigrazione illegale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [es]: No se ve el logro si tu cabeza anda suelta
Caption 10 [it]: Non si vede il successo se la tua testa è sconnessa

Hecho en México - Documentary - Part 11

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Dopo alcune interessanti riflessioni sul modo in cui assumiamo la nostra quotidianità, l'artista Adanowsky si addentra nella metropolitana di Città del Messico per interpretare uno dei brani più memorabili di questo documentario. Godetevelo!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [it]: e vogliono che tu creda
Caption 41 [es]: Y quieren que creas

Hecho en México - Documentary - Part 10

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Con il suono di sottofondo della canzone "Caminante del Mayab" interpretata dal trio Los Tres Yucatecos, questa parte del documentario offre brevi riflessioni sul concetto di libertà.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [es]: y se pierde en todos los momentos de tu vida.
Caption 10 [it]: e si perde in ogni momento della tua vita.

Hecho en México - Documentary - Part 9

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

In questo segmento, sentiremo una riflessione sul concetto di libertà così come la parte finale della collaborazione tra il vocalist Residente di Calle 13 e il gruppo rock Molotov.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [es]: Depende cómo tengas tu mente
Caption 5 [it]: Dipende da come hai la tua mente

Hecho en México - Documentary - Part 7

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Messico

In questa parte del documentario, diversi intellettuali riflettono su questioni fondamentali del nostro tempo come la manipolazione dei media e le paure che la nostra società ci inculca.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [it]: Si impegnano affinché tu non sia contento,
Caption 29 [es]: Se esmeran en que tú no estés contento,

Hecho en México - Documentary - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Cosa succede quando si mescolano il rap, il rock e i suoni tipici del son jarocho di Veracruz? La risposta è in questo segmento interpretato dal rapper Bastón, dal gruppo Mono Blanco e dal rocker Sergio Arau.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [it]: Che tu diventassi una ciambella e che io la mangiassi
Caption 40 [es]: Que usted se volviera dona y que yo me la comiera

Hecho en México - Documentary - Part 2

Difficoltà: difficulty - Adv Beginner Adv Beginner

Messico

In questo breve segmento, la cantante messicana Carla Morrison interpreta una dolce melodia basata su una domanda tanto semplice quanto complessa: Cos'è adesso?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [es]: Mira tu vida
Caption 3 [it]: Guarda la tua vita

Querido México - Lucha libre

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia, Messico

Dalla leggendaria Arena Ciudad de México, Tatiana ci porta a conoscere più da vicino tutta l'atmosfera che circonda la Lucha Libre, uno sport molto famoso in Messico e riconosciuto a livello mondiale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [es]: Te tienes que venir por tu boleto.
Caption 5 [it]: Devi venire a prendere il tuo biglietto.

Pipo - Mexicanismos - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Ecuador, Messico

Impariamo più parole ed espressioni colloquiali messicane con Pipo attraverso le conversazioni che ha con varie persone della città di Zacatecas.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [it]: e tu mi dici: "ah, dai, condividi, no?"
Caption 31 [es]: y tú me dices: "ah, pues, móchate, ¿no?"

Pipo - Mexicanismos - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Ecuador, Messico

Durante la sua visita a Zacatecas, il nostro amico ecuadoriano Pipo chiacchiera con la gente del posto per imparare alcune delle parole ed espressioni colloquiali messicane più interessanti e utilizzate dalla gente.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 58 [it]: Diciamo... tu dici "bello" e noi diciamo "fichissimo".
Caption 58 [es]: Le decimos... tú dices "chévere" y nosotros decimos "padrísimo".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [es]: tu ge'... tus raíces, tu gente, tu f'... tu familia,
Caption 53 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [es]: en México decimos que le puedes poner lo que quieras a una tortilla.
Caption 8 [it]:

Hispanoamericanos en Berlín - Karla y el pozole - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [es]: y simplemente el olor, cuando estás cocinando,
Caption 35 [it]:

Guillermo el chamán - tocando el tambor

Difficoltà: difficulty - Adv Beginner Adv Beginner

Colombia, Messico

Guillermo parla di come il suono del tamburo rappresenta il movimento piuttosto che l'immobilità nella vita, e anche di come la visione delle proprie emozioni porti all'equilibrio interiore e, di conseguenza, alla felicità.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [it]: una volta che tu ti muovi, una volta che tu fluisci,
Caption 33 [es]: una vez que tú te mueves, una vez que tú fluyes,
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.