X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 16 Per un totale di 1 ora 0 minuti

Descriptions

World Travel Market en Londres - Raúl nos habla de México

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Argentina, Spagna

Raul Petraglia es un empresario hotelero que promueve las maravillas de la Riviera Maya mexicana: actividades para disfrutar, una comida reconocida globalmente son algunas de las razones para visitar esta bella región.

Captions

Víctor en España - En Lloret de Mar - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina, Venezuela

Víctor ci parla da Lloret de Mar, un'incantevole cittadina della Costa Brava catalana ricca di cultura e storia e famosa per accogliere turisti di tutte le nazionalità.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [es]: para venir a disfrutar, no solamente sus playas,
Caption 26 [it]: per venire a godersi, non solo le sue spiagge,

Víctor en España - El Balcón del Mediterráneo

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina, Venezuela

Questa volta, Víctor ci porta a visitare il Balcone del Mediterraneo nella provincia di Tarragona, un luogo famoso per le sue viste incredibili che è visitato da persone da tutto il mondo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [es]: para venir para acá al Balcón del Mediterráneo.
Caption 11 [it]: per venire qui al Balcone del Mediterraneo.

Adriana y Laura - Mijas

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina, Guatemala, Spagna

Adriana e Laura sono entrambe originarie dell'America Latina, ma vivono a Mijas da molti anni. In questo video, conversano su ciò che amano di più della Costa del Sol, in particolare della zona di Mijas.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 121 [es]: Para jubilarse, ¿verdad?. -Para poder retirarse y jubilarse.
Caption 121 [it]: Per andare in pensione, vero? -Per potersi ritirare e andare in pensione.

Adriana y Laura - Cádiz

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina, Guatemala, Spagna

Nella loro conversazione sulle loro destinazioni estive preferite, sentiamo Adriana e Laura spiegare, tra le altre cose, perché Cadice è un luogo speciale da non perdere.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [es]: Nos quedó pendiente con Adriana elegir un destino para el verano.
Caption 3 [it]: Dobbiamo ancora scegliere una destinazione estiva con Adriana.

Estampas argentinas - El Ateneo Grand Splendid - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina, Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [es]: como para haber venido de chica, pero...
Caption 17 [it]:

Estampas argentinas - El Ateneo Grand Splendid - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina, Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [es]: Bueno, el... el más emblemático para mí es Carlos Gardel, -Ajá,
Caption 43 [it]:

Leyendas urbanas - El amor de un fantasma

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Argentina

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [es]: para ver si lo que decía era cierto.
Caption 19 [it]:

Estepona - Hostel Veranera

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Argentina

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [es]: es para viajeros, nómadas digitales,
Caption 15 [it]:

Luana y Fede - Viajes

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Argentina, Ecuador

Fede è un argentino della provincia di Córdoba, emigrato in Ecuador quando aveva quattordici anni e che successivamente ha avuto l'opportunità di viaggiare molto per il Sud America. In questo video, Luana lo intervista sui suoi viaggi e su cosa gli è piaciuto di più di ogni Paese.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [es]: y, eh... por ende, me fui para allá,
Caption 20 [it]: e, eh... pertanto, me ne sono andato là,

Días festivos - Hanukkah

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Argentina

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [es]: Y fueron para encontrar más olivos, más aceitunas,
Caption 27 [it]:

Carlos y Cyndy - La pronunciación en Colombia y Argentina

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Argentina, Colombia

Carlos e Cyndy ci insegnano a identificare la differenza nella pronuncia della "doppia l" e della "y" in Colombia e Argentina con diversi esempi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [es]: Entonces, para practicar un poco,
Caption 22 [it]: Quindi, per praticare un po',

Carlos y Cyndy - Uso del Voseo en Argentina

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Argentina, Colombia

Invece del pronome informale di seconda persona "tú", il "voseo" o l'uso della parola "vos" sono più comunemente impiegati in Argentina e in altri Paesi dell'America Latina per dare del tu a qualcuno. Attraverso degli esempi, Carlos e Cyndy ci dimostrano come le stesse idee sarebbero espresse usando ciascuno di questi pronomi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [es]: para ayudarle a nuestros amigos de Yabla
Caption 17 [it]: per aiutare i nostri amici di Yabla

Carlos y Cyndy - Comentario sobre Muñeca Brava

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Argentina, Colombia

Carlos e Cyndy ci aiutano a fare luce su alcune frasi colloquiali della serie tv argentina "Muñeca Brava".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 80 [es]: Espero que les haya servido para entender las diferencias
Caption 80 [it]: Spero che vi sia servito per capire le differenze

Carlos y Cyndy - Vocabulario de Colombia y Argentina

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Argentina, Colombia

Carlos e Cyndy parlano dei diversi nomi usati per gli stessi oggetti nei loro rispettivi Paesi, Colombia e Argentina.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 70 [es]: para referirse a los problemas.
Caption 70 [it]: per riferirsi ai problemi.
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.