X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-8 di 8 Per un totale di 0 ore 33 minuti

Captions

Carlos y Xavi - Part 3 Diferencias de vocabulario entre España y Colombia

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Carlos e Xavi ci illustrano una serie di casi in cui parole diverse vengono usate per lo stesso oggetto o concetto in Spagna e in Colombia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [es]: de comida, de alimentos, quisiera hacerte una pregunta.
Caption 24 [it]: di cibo, di alimenti, vorrei farti una domanda.

Carlos y Xavi - Diferencia de pronunciación entre España y Colombia - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Carlos e il suo amico spagnolo Xavi ci invitano a osservare la differenza di pronuncia tra lo spagnolo parlato in Spagna e lo spagnolo latinoamericano, concentrandosi in particolare sulle lettere "c" e "z".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [es]: Quisiera decirte, eh...
Caption 38 [it]: Vorrei dirti, eh...

Carlos y Cyndy - La pronunciación en Colombia y Argentina

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Argentina, Colombia

Carlos e Cyndy ci insegnano a identificare la differenza nella pronuncia della "doppia l" e della "y" in Colombia e Argentina con diversi esempi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: Cyndy, quisiera hablar de
Caption 2 [it]: Cyndy, vorrei parlare di

Carlos y Cyndy - Comentario sobre Muñeca Brava

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Argentina, Colombia

Carlos e Cyndy ci aiutano a fare luce su alcune frasi colloquiali della serie tv argentina "Muñeca Brava".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [es]: Así que, quisiera preguntarte
Caption 13 [it]: Quindi vorrei chiederti

Carlos y Cyndy - Vocabulario de Colombia y Argentina

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Argentina, Colombia

Carlos e Cyndy parlano dei diversi nomi usati per gli stessi oggetti nei loro rispettivi Paesi, Colombia e Argentina.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [es]: pero quisiera hacerte dos preguntas.
Caption 5 [it]: ma vorrei farti due domande.

Carlos comenta - Confidencial - Jerga típica colombiana

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Carlos ci spiega il gergo tipico colombiano attraverso degli esempi presi dalla terza parte del primo episodio di "Confidencial" [Confidenziale].
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [es]: Hoy quisiera hablarles
Caption 3 [it]: Oggi vorrei parlarvi

Carlos comenta - Confidencial - Vocabulario y expresiones

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Carlos ci svela il significato di diverse espressioni colombiane usate nella serie "Confidenziale: Il re della truffa", alcune delle quali risultano molto particolari.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 57 [es]: en el cual quisiera resi'... resumir
Caption 57 [it]: nel quale vorrei riassi'... riassumere

Carlos comenta - Los Años Maravillosos - Forma de hablar - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Nella seconda parte del primo episodio della versione colombiana de "Gli anni meravigliosi", Carlos ci fornisce diversi esempi del modo di parlare tipico di Bogotà.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [es]: quisiera resaltar tres aspectos
Caption 22 [it]: vorrei evidenziare tre aspetti

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.