X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-10 di 10 Per un totale di 0 ore 36 minuti

Captions

Carlos y Xavi - Diferencia de pronunciación entre España y Colombia - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Con diversi esempi, Carlos e Xavi continuano a illustrarci la differenza nella pronuncia delle lettere "c" e "z" in Colombia e Spagna.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [es]: El señor que estaba cerca de Juan encendió un cigarrillo.
Caption 20 [it]: Il signore che era vicino a Juan ha acceso una sigaretta.

Cleer - Entrevista a Lila

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

In questo nuovo episodio, Cleer intervista sua cugina. Lila ci racconterà degli aneddoti interessanti sulla sua vita e sui suoi viaggi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 77 [es]: Un poquito, {y ajá}, y estaba triste,
Caption 77 [it]: Un pochino e aha, ed ero triste,

Aprendiendo con Carlos - América precolombina - El mito de Bochica

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Carlos chiude la serie sull'America precolombiana condividendo con noi il mito di Bochica, un Dio ritenuto responsabile di diversi fenomeni naturali.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [es]: Encima del arco estaba Bochica,
Caption 45 [it]: Sull'arco c'era Bochica,

Aprendiendo con Carlos - América precolombina - El mito de Bachué

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Carlos ci spiega i diversi ruoli che i miti hanno giocato storicamente e ci racconta il mito muisca di Bachué che spiega l'origine dell'uomo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [es]: y casi toda la tierra estaba cubierta de agua,
Caption 23 [it]: e quasi tutta la terra era coperta di acqua,

Paseando con Karen - Canal Santa Lucía

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [es]: Originalmente, estaba planeado que se inaugurara
Caption 17 [it]:

Aprendiendo con Carlos - América precolombina - El Dorado

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Carlos ci descrive l'affascinante cerimonia di incoronazione che ha dato origine alla leggenda di "El Dorado" [Il Dorato], soprannome che si riferisce al cacicco, o re, del popolo precolombiano Muisca.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [es]: se llevaba a cabo en la laguna que estaba al lado del pueblo,
Caption 19 [it]: si realizzava nella laguna che stava di fianco al paese,

Aprendiendo con Carlos - América precolombina - Mitos y leyendas Muiscas

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Carlos ci presenta i Muiscas, una delle civiltà precolombiane più sviluppate che abita l'altopiano di Cundiboyacense nella parte centrale dell'attuale Colombia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 44 [es]: más exactamente en la laguna sagrada que estaba en dicha zona.
Caption 44 [it]: più esattamente nella laguna sacra che si trovava in tale zona.

Eduardo y Luciana de Argentina - Historia del Rio

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Argentina

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [es]: estaba lleno de oro y de plata.
Caption 35 [it]:

Amigos D.F. - El secuestrar

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

In Messico abbiamo incontrato alcuni "chilangos" [appellativo che viene dato alle persone che vivono nel Distretto Federale] che sono disposti a dirci tutto il bello, il brutto e il cattivo che possiede la città. In questo video parlano dell'insicurezza e dei rapimenti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [es]: Estaba chico, pues...
Caption 27 [it]: Ero un ragazzino, beh...

Deportes en Adícora - Carlos

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Venezuela

Carlos, che è un grande sportivo, ci parla di Adícora e consiglia a tutti gli appassionati di kite e windsurf, ma non solo, di andare a visitarla sia per praticare queste discipline sia per la sua magica atmosfera.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [es]: Y es como un secreto que estaba bien guardado.
Caption 12 [it]: Ed è come un segreto che era ben custodito.

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.