X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-12 di 12 Per un totale di 0 ore 43 minuti

Descriptions

Los médicos explican - Medicina embarazos

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Pedro Pablo Luna Jaramillo es un ginecólogo y perinatólogo ecuatoriano bastante apasionado por su labor. En este video nos hablar de las experiencias a la hora de parto y de las mayores preocupaciones de las nuevas madres.

Captions

Otavalo - Emociones

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Sai quale parte del cervello è responsabile dell'elaborazione e dell'integrazione delle informazioni emotive? Esaminiamo questa risposta e scopriamo quali sono le sei emozioni di base e i tre passi fondamentali per la gestione emotiva.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [it]: La gestione emotiva ha tre parti importanti:
Caption 21 [es]: La gestión emocional tiene tres partes importantes:

Fermín y las plantas - Germinar un mango

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 51 [es]: A mí se me ocurrió probar a hacerlo parecido al aguacate
Caption 51 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [es]: a partir del análisis de una serie de datos.
Caption 15 [it]:

Fermín - La plumeria - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Impariamo alcuni fatti molto interessanti riguardanti un fiore speciale conosciuto come "plumeria", "plumaria" o "frangipani". Fermìn ci racconta delle sue origini, le caratteristiche e le differenze a seconda della cultura e della nazione in cui si trova questo fiore.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 78 [es]: En cada templo budista tienen varios ejemplares en su patio
Caption 78 [it]: In ogni tempio buddista hanno vari esemplari nel proprio cortile

Ana Carolina - Gérmenes

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Ana Carolina condivide con noi tre semplici esperimenti da realizzare a casa per insegnare ai nostri figli come si trasmettono i germi e com'è possibile combatterli.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [it]: da tutte le parti,
Caption 38 [es]: por todo lado,

Fermín y los gatos - Curiosidades de los gatos

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Quanto ne sai di gatti? Fermìn ci riporta alcuni interessanti fatti che riguardano queste bellissime creature, in particolare i loro comportamenti, le loro abitudini e la loro personalità.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [it]: Partendo dal [presupposto] che i primi due anni di vita
Caption 43 [es]: Partiendo de que los dos primeros años de vida
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [es]: Las necesidades de vitamina C diarias las podemos ob'... obtener a partir de la dieta,
Caption 18 [it]:

Los médicos explican - Beneficios del ozono

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

La dottoressa Emila Carbonel ci parla degli effetti benefici e dell'uso medico dell'ozono, un gas del tutto naturale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [it]: Eh... si può us'... eh, ottenere artificialmente a partire da scariche elettriche in un dispositivo.
Caption 6 [es]: Eh... Se puede ut'... eh, obtener artificialmente a partir de descargas eléctricas en un equipo.

Europa Abierta - Galileo vs. GPS

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [es]: a partir de dos mil catorce.
Caption 7 [it]:

Tecnópolis - Ciencia en casa

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Spagna Andalusia

Rispondendo alla domanda di due telespettatori, Tecnópolis ci mostra come fabbricare un magnete.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [it]: Bisogna partire da un pezzo di taglierino come questo
Caption 13 [es]: Hay que partir de un trozo de hoja de sierra como éste
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [es]: La verdad es que se ha portado muy bien -Sí...
Caption 34 [it]:

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.