X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 19 Per un totale di 0 ore 59 minuti

Titles

Descriptions

Verónica - "Reprogramación psicocorporal"

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico, Miami

Verónica nos explica acerca de un tipo de terapia que ella llama "reprogramación psicocorporal", que tiene como objetivo mantener el equilibrio dentro de los seres humanos ajustando cuánto énfasis se le da a las diferentes necesidades en diferentes momentos de la vida.

Tatiana y su cocina - Chilaquiles

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

El día de los muertos es una tradición mexicana en la cual se honran a aquellos que nos han dejado por medio de sus platos favoritos. La chef Tatiana nos da la receta de unos chilaquiles que trascienden la muerte y nos explica su filosofía de vida.

Enrique Valverde - Limpiando Zapatos

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Después de ver este video, sabrás un poco más acerca del negocio de limpiar zapatos y de la vida en general en Tijuana, México.

La Banda Chilanguense - El habla de México - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Estos amigables chavos son trabajadores chilangos. Así se les llama en México a las personas que viven en la capital del país. Vamos a tomar el camión con ellos y aprender algunas palabras relacionadas con la vida del trabajador en Chilangolandia.

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Cosa succede quando si mescolano il rap, il rock e i suoni tipici del son jarocho di Veracruz? La risposta è in questo segmento interpretato dal rapper Bastón, dal gruppo Mono Blanco e dal rocker Sergio Arau.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [es]: Si Dios les presta la vida que yo ya voy acabando
Caption 43 [it]: Se Dio vi presta la vita mentre la mia sta finendo

Hecho en México - Documentary - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

In questa parte, lo scrittore e giornalista Juan Villoro riflette sulla violenza in Messico, concludendo con un messaggio di speranza dell'iconica cantante Chavela Vargas.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [es]: Qué vida secreta se estaba desarrollando en el país
Caption 14 [it]: Che vita segreta si stava sviluppando nel paese

Hecho en México - Documentary - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

In questo breve segmento, la cantante messicana Carla Morrison interpreta una dolce melodia basata su una domanda tanto semplice quanto complessa: Cos'è adesso?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [es]: Mira tu vida
Caption 3 [it]: Guarda la tua vita
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 54 [es]: ehm... tu... la vida cotidiana, hasta el mismo clima, l', eh...
Caption 54 [it]:

Historia mexicana - Cultura y la unión de dos mundos

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Con l'arrivo degli spagnoli in Tenochtitlán, la cultura messicana per come la conosciamo oggi comincia a emergere grazie alla fusione razziale, culturale e spirituale con gli abitanti preispanici di quelle terre. Le danze "concheros", di cui ci parla il nativo messicano Alfredo Martínez, sono soltanto uno degli esempi di questa fusione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [es]: para entender esa cosmovisión, esa forma de vida,
Caption 34 [it]: per capire quella visione del mondo, quel modo di vivere,

Los casos de Yabla - Problemas de convivencia - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia, Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [es]: casi no me deja tiempo para mi vida privada.
Caption 18 [it]:

La veterinaria - Huesos visita a la doctora - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Cuba, Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [es]: ...él puede jugar, puede correr, puede hacer su vida normal,
Caption 16 [it]:

Verónica - Cómo encontrar tranquilidad

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico, Miami

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [es]: ¿Cómo se puede uno mudar, cambiar de vida,
Caption 1 [it]:

Ricardo - La compañera de casa - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico, Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 62 [es]: tenebroso, pero es parte de la... -De la cultura. -...vida misma.
Caption 62 [it]:

Español en las calles - Varias expresiones

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina, Colombia, Costa Rica, Cuba, Repubblica Dominicana , Ecuador, Guatemala, Messico, Stati Uniti d'America, Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [es]: Decimos: "¡Pura vida!"
Caption 12 [it]:
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.