X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-8 di 8 Per un totale di 0 ore 31 minuti

Captions

Circo Berlín - Lucas - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Guatemala

Continuiamo ad ascoltare Lucas che in questa occasione ci parla più dettagliatamente del suo numero della ruota della morte, che richiede molta preparazione fisica e mentale. Inoltre, ci racconta anche le sue esperienze come clown.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [es]: Hay personas que estás actuando, no ríen,
Caption 32 [it]: Ci sono persone per cui stai recitando, non ridono,

Circo Berlín - Lucas - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Guatemala

Proveniente da una famiglia circense in Guatemala, Lucas ha sempre sognato di lavorare in un circo in Europa. Dopo essere stato in diversi paesi, attualmente lavora nel Circo Berlino, dove esegue il pericoloso numero della ruota della morte.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 74 [es]: y dirigir tu mirada hacia acá o hacia acá.
Caption 74 [it]: e dirigere lo sguardo qui o là.

Circo Berlín - Bryan - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Guatemala

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [es]: Si quieres hacer un... algo a ta'... a... a tanta altura,
Caption 18 [it]:

Circo Berlín - Bryan - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Guatemala

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [es]: "sí, hijo, venga, puedes, puedes, puedes".
Caption 32 [it]:

Circo Berlín - Bryan - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Guatemala

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [es]: te obliga mucho a entrenar tu cuerpo,
Caption 13 [it]:

Adriana - Tomando café

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Guatemala, Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 57 [es]: para hacer tu café en casa.
Caption 57 [it]:

Hispanoamericanos en Berlín - José Carlos y el español chapín

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Guatemala

José Carlos, un guatemalteco che vive a Berlino da dieci anni, condividerà con noi alcune espressioni tipiche della sua terra natale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [it]: che è una nostra espressione molto tipica, il "voseo" [dare del "tu"],
Caption 33 [es]: que es una expresión muy típica de nosotros, el voseo,

Hispanoamericanos en Berlín - Hilda y los volcanes

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Guatemala

Hilda Velásquez, una giovane donna del Guatemala residente a Berlino, Germania, condivide con noi una sua bellissima esperienza: la scalata del vulcano più alto del Guatemala, l'Acatenango.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [es]: Cuando estás en... hasta arriba del volcán,
Caption 27 [it]: Quando sei su... fino in cima al vulcano,

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.