X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 16 Per un totale di 1 ora 2 minuti

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [es]: muy representativa, que cuando la gente la escucha,
Caption 9 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [es]: y la gente no paró de aplaudir.
Caption 32 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [es]: eh... en Berlín, en Alemania creen [sic] mucha gente que es alemán.
Caption 49 [it]:

Luis Miguel - La Bikina

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: La gente se pone a murmurar
Caption 2 [it]:

Mambe & Danochilango - Cumbia Universal

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia, Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [es]: Fuego de lucha para mi gente
Caption 5 [it]:

Mariachi - El amor de la música mexicana

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico, Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [es]: Es un lenguaje universal que se comunica con la demás gente, con todas las personas de...
Caption 8 [it]:

Banda Pioneros - ¡Conócelos!

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [es]: Que se entere la gente de lo cuanto te amo yo
Caption 34 [it]:

Arturo Vega - Entrevista - Part 5

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Alcuni potrebbero pensare che Arturo Vega abbia progettato solo il famoso logo-sigillo che oggi identifica il leggendario gruppo punk dei Ramones. Ma la verità è che Arturo ha fatto molto di più, dal momento che faceva parte dello staff e, come tale, doveva sporcarsi le mani con attrezzature pesanti, prendersi cura dell'illuminazione e del benessere dei componenti del gruppo, di tutto ciò che era necessario. In più, vedere la propria creazione stampata su milioni di magliette in tutto il mondo... bé, ne è valsa la pena!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [es]: Yo fui la primera gente, el primer individuo en trabajar,
Caption 49 [it]: Io sono stato la prima persona, il primo individuo a lavorare,

Arturo Vega - Entrevista - Part 4

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Arturo Vega è una parte importante della storia dei Ramones. È stato lui a progettare il famoso scudo della band, la cui estetica richiama in parte il marchio presidenziale e in parte il logo di un motociclista ribelle. In questo video, ci dice perché hanno scelto di usare la figura dell'aguila come parte del logo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 75 [it]: Molta gente li vedeva buffi, grotteschi.
Caption 75 [es]: Mucha gente los veía chistosos, grotescos.

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 66 [es]: Y queremos mandar un saludo a toda la gente que está viendo LoMásTV.
Caption 66 [it]:

Belanova - Entrevista - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

I Belanova apprezzano molto che le più grandi star di Messico e America Latina, come Joselo e Coti, si siano prese il tempo di unirsi al loro tour. Il gruppo è umile ma non senza ambizioni. Il loro obiettivo è diffondere il loro disco in paesi dove la lingua spagnola è compresa, ma questo non impedirà loro di pensare anche a paesi come l'Australia, l'Italia e il Giappone.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [it]: E, ecco... siamo molto grati a tutta questa gente che...
Caption 9 [es]: Y, este... estamos muy agradecidos con toda esta gente que...

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 52 [es]: Y fue una gran sorpresa cómo la gente...
Caption 52 [it]:

Belanova - Entrevista - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Edgar Huerta, tastierista dei Belanova, si riferisce a Joselo dei Café Tacuba come a un "cuate". La parola viene dal termine indigeno Nahuatl "coatl" che significa "gemello". Joselo però non è il gemello di Edgar, ma un "caro amico", definizione conosciuta da tutti i messicani.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [it]: Un saluto alla gente di là.
Caption 3 [es]: Un saludo para la gente de allá.

Arturo Vega - Entrevista - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Facendo un po' di ricerche abbiamo scoperto che la commedia musicale che Arturo Vega ha fatto con Héctor Suárez al Teatro degli Insorgenti dal titolo "Sigue tu onda", fu un adattamento spagnolo dello spettacolo di Broadway "Your Own Thing". Qualche tempo dopo, Arturo sarebbe partito in viaggio per New York per cercare di ottenere un ruolo nel musical di Broadway "Hair" ...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 80 [it]: La gente non mi sembrava...
Caption 80 [es]: La gente no me parecía...

Arturo Vega - Entrevista - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Arturo Vega decise di rimanere permanentemente negli Stati Uniti quando vide in TV le scene del massacro di Tlatelolco. Alla fine si stabilì a New York, dove conobbe i Ramones. In questo video ci racconta delle repressioni a cui è stato sottoposto da parte delle autorità, quando partecipava ai gruppi teatrali e agli spettacoli improvvisati a Città del Messico.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 63 [it]: Ma non c'erano possibilità e la gente non ti prendeva sul serio o...
Caption 63 [es]: Pero no había oportunidades y la gente no te tomaba en serio o...
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.