X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-13 di 13 Per un totale di 0 ore 50 minuti

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [es]: Entonces, estás cantando con...
Caption 43 [it]:

Cleer y Lía - Una canción navideña en acordeón

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Incontriamo di nuovo la figlia di Cleer, Lía, che questa volta ci suonerà una famosa melodia natalizia alla fisarmonica.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [es]: ¿Cómo estás?
Caption 4 [it]: Come stai?

Jorge Celedón, Alkilados - Me gustas mucho

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [es]: Entiende que me mueves el piso cuando estás frente a mí
Caption 25 [it]:

Doctor Krápula - Entrevista - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia, Repubblica Dominicana

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [es]: también fuimos parte de todas estas, eh... mega empresas, pero...
Caption 22 [it]:

Monsieur Periné - Entrevista - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [es]: Catalina, ¿cómo estás?
Caption 9 [it]:

Región mundo - Paso a paso - Part 8

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [es]: Así surgen estas audacias
Caption 6 [it]:

Lecciones de guitarra - Con Cristhian - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [es]: Cada vez que me levanto y veo que a mi lado estás
Caption 53 [it]:

Región mundo - Paso a paso - Part 5

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [es]: Estas tendencias tienen entre el público
Caption 25 [it]:

Festivaliando - Mono Núñez - Part 16

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Regole e restrizioni per partecipare a una gara come il Mono Núñez influenzano la libertà artistica dei musicisti? In questo video, il nostro presentatore analizza la situazione con alcuni di loro.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 50 [es]: eh... utilizar esas fusiones, estas locuras, digamos.
Caption 50 [it]: eh... utilizzare queste fusioni, queste pazzie, diciamo.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 10

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Mentre il festival continua, incontriamo un gruppo di colombiani che parlano di come hanno modernizzato i temi della musica andina che suonano. Abbiamo anche incontrato una cantante argentina che racconta che tipo di canzoni esegue.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 47 [es]: Tú estás, eh... eh... en cerca... vives cerca a Bolivia.
Caption 47 [it]: Tu sei, eh... eh... vicino... vivi vicino alla Bolivia.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 9

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Al festival colombiano Mono Núñez, sia nativi che stranieri condividono la loro profonda passione per la musica colombiana tradizionale. Sotto suggerimento di un artista colombiano, un gruppo di musicisti è d'accordo nel creare un gruppo di scambio culturale in modo che vari artisti proveniente da diversi paesi possano confrontarsi sulla musica andina di cui tutti loro sono innamorati.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: ¡Caramba! -¿Cómo estás?
Caption 2 [it]: Caspita! -Come stai?

Festivaliando - Mono Núñez - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Al festival colombiano Mono Núñez è possibile ascoltare molti diversi strumenti musicali. Scoprili in questo video.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [es]: Hola, Mario, ¿cómo estás? -¿Cómo me les va, hombre?
Caption 3 [it]: Ciao, Mario, come stai? - Come vi va, ragazzi?

Skampida - Gustavo y David

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [es]: Sandrita... estás en internet
Caption 34 [it]:

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.