X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-6 di 6 Per un totale di 0 ore 23 minuti

Descriptions

Belanova - Entrevista - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

¿Cómo hacen las bandas para trabajar y crear colaborativamente? ¿Cuál es el secreto de su sinergia? Belanova nos describe la fusión que se crea cuando diferentes personalidades musicales se unen y cómo esta fusión única ha llevado a Belanova a pasar de los ensayos informales después de la escuela a presentarse ante miles de personas en tours y estadios.

Captions

Banda Pioneros - ¡Conócelos!

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 46 [es]: como quien dice... y estudié música también allá en una escuela
Caption 46 [it]:

La Gusana Ciega - Entrevista - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [es]: eh... de amigos de la escuela, de la prepa,
Caption 4 [it]:

Belanova - Entrevista - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

I Belanova apprezzano molto che le più grandi star di Messico e America Latina, come Joselo e Coti, si siano prese il tempo di unirsi al loro tour. Il gruppo è umile ma non senza ambizioni. Il loro obiettivo è diffondere il loro disco in paesi dove la lingua spagnola è compresa, ma questo non impedirà loro di pensare anche a paesi come l'Australia, l'Italia e il Giappone.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [es]: Que... también es importante mostrar a los músicos que van a la escuela, estudian...
Caption 20 [it]: Che... è anche importante da mostrare ai musicisti che vanno a scuola, studiano...

Belanova - Entrevista - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Edgar Huerta, tastierista dei Belanova, si riferisce a Joselo dei Café Tacuba come a un "cuate". La parola viene dal termine indigeno Nahuatl "coatl" che significa "gemello". Joselo però non è il gemello di Edgar, ma un "caro amico", definizione conosciuta da tutti i messicani.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [es]: que empezaba a tocar ya en mi escuela,
Caption 7 [it]: che iniziavo già a suonare nella mia scuola,

Arturo Vega - Entrevista - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Facendo un po' di ricerche abbiamo scoperto che la commedia musicale che Arturo Vega ha fatto con Héctor Suárez al Teatro degli Insorgenti dal titolo "Sigue tu onda", fu un adattamento spagnolo dello spettacolo di Broadway "Your Own Thing". Qualche tempo dopo, Arturo sarebbe partito in viaggio per New York per cercare di ottenere un ruolo nel musical di Broadway "Hair" ...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 50 [es]: ...la actuación. -Estaba en la, en la escuela de bellas artes
Caption 50 [it]: ...la recitazione. -Ero nella, nella scuola di belle arti

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.