X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 3 
─ Video: 1-15 di 31 Per un totale di 1 ora 4 minuti

Descriptions

Hispanoamericanos en Berlín - Carolina y su canto - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Su inquietud por los cantos tradicionales de todos los países de Latinoamérica llevó a Carolina a crear en Berlín un grupo femenino de canto para mujeres latinoamericanas. ¡Escuchemos de qué se trata!

Monsieur Periné - Entrevista - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Catalina García, vocalista del grupo musical colombiano "Monsieur Periné", nos habla sobre los origenes y las influencias del grupo.

Novalima - Entrevista - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Perù, Spagna

El grupo peruano Novalima hizo una pausa en su gira europea para hacer esta entrevista. Observa como fue la dispersión y posterior reencuentro de los miembros de la banda, que les llevó a conseguir ese sonido ecléctico tan rico.

Bajofondo Tango Club - Mar Dulce - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Argentina

El grupo Bajofondo es la fusión de varios músicos de la zona del Río de la Plata, uruguayos y argentinos. En el 2003 ganaron el Grammy Latino al “Mejor álbum de música pop instrumental” para su nuevo género musical: el tango electrónico. Entrevista de Luciano Supervielle y Martin Ferres despues de un concierto en Alemania en su ultima gira europea.

Festivaliando - Mono Núñez - Part 10

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Mientras el festival continúa, conoceremos a un grupo de Colombianos que hablan sobre como han modernizado sus temas de música Andina que tocan. También conoceremos a una Argentina que nos cuenta sobre que tipos de canciones entona.

Bajofondo Tango Club - Mar Dulce - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Argentina

Bajofondo es, de acuerdo al grupo, un “colectivo de compositores, cantantes y artistas”. Empezaron a tocar juntos bajo el nombre de Bajofondo Tango Club con una fuerte influencia de tango pero poco a poco su sonido se hizo diferente y más ecléctico. En este video nos hablan un poco más sobre la banda y su música.

Karamelo Santo - Goy - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Argentina, Spagna Mendoza

Aquí te presentamos la segunda parte de la entrevista con Goy, miembro de la banda Karamelo Santo, una banda líder en la escena de música independiente en Argentina. Todos sus albums han sido producidos por ellos mismos -las grandes compañías disqueras no están interesadas en un grupo que ofrece conciertos gratis para los desempleados y se burla del fondo monetario internacional.

Bomba Estéreo - Bomba Bomba

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

En Colombia, costeño y cachaco son términos casi opuestos. Los costeños, o sea, los de la costa, son usualmente descriptos como festivos, ruidosos y como gente colorida que realmente adora matar el tiempo. Los cachacos son las personas de Bogotá, y se caracterizan por su elegancia; siempre están bien vestidos y en control de sus emociones. Un grupo es visto como holgazanes, el otro como aburridos. Dejando de lado las diferencias regionales, Bomba Estéreo es una fresca mezcla musical de ambas regiones.

Captions

Música andina - La flauta de pan

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [es]: Eh... También, eh... un grupo muy conocido es Yanni,
Caption 25 [it]:

Luis Guitarra - Historia de Lucía - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Il cantautore spagnolo Luis Guitarra ci racconta e ci canta "Historia de Lucía" [Storia di Lucía], una delle sue canzoni più conosciute e famose. Puoi anche ascoltare la versione live su YouTube, cliccando su questo link.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [es]: Hace un tiempo escuché decir a Bono, el cantante del grupo U2,
Caption 5 [it]: Tempo fa ho sentito dire a Bono, il cantante del gruppo U2,

Luis Guitarra - Somos transparentes - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Luis Guitarra ci canta una canzone che parla della comunicazione non verbale che spesso veicola più messaggi e informazioni di qualsiasi altra parola.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [es]: cuando queréis contar alguna cosa a un grupo de personas.
Caption 8 [it]: quando volete raccontare qualche cosa a un gruppo di persone.

Luis Guitarra - Influencias musicales - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Luis Guitarra ci canta una delle sue prime canzoni ispirata non soltanto dalla sua iniziale formazione al Conservatorio di Madrid, ma anche dai tre musicisti più significativi per lui: Joaquín Sabina, Silvio Rodríguez e il gruppo Los Secretos [I Segreti].
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: Joaquín Sabina, Silvio Rodríguez y el grupo Los Secretos,
Caption 2 [it]: Joaquín Sabina, Silvio Rodríguez e il gruppo Los Secretos,

Luis Guitarra - Influencias musicales - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Il cantautore spagnolo Luis Guitarra ci racconta i suoi inizi da musicista e quali artisti hanno influito sul suo modo di comporre e capire la musica.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [es]: al grupo de música "Secretos",
Caption 38 [it]: al gruppo musicale "Secretos" [Segreti],

Luis Guitarra - Todo es de todos - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Il cantautore spagnolo Luis Guitarra ci fa ascoltare una delle sue canzoni preferite, "Todo es de todos" (Tutto è di tutti), canzone che lui stesso compose vent'anni fa per sostenere una campagna internazionale che chiedeva il condono del debito estero dei paesi più poveri.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [es]: Y recuerdo que con un grupo de jóvenes
Caption 18 [it]: E ricordo che con un gruppo di giovani

Estudio de grabación - MS Records

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 61 [es]: Juan Carlos Velasco tenía un grupo que se llamaba "Bostezo".
Caption 61 [it]:
123

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.