X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-8 di 8 Per un totale di 0 ore 23 minuti

Titles

Captions

Hecho en México - Documentary - Part 8

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

In questa parte ascolteremo una riflessione del romanziere e scrittore spirituale Antonio Velasco Piña, seguita da una collaborazione musicale tra Residente (cantante del gruppo urbano Calle 13) e il leggendario gruppo rock messicano Molotov.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [es]: A paso lento va por un mismo carril
Caption 22 [it]: A passo lento va per la stessa corsia

Hecho en México - Documentary - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Cosa succede quando si mescolano il rap, il rock e i suoni tipici del son jarocho di Veracruz? La risposta è in questo segmento interpretato dal rapper Bastón, dal gruppo Mono Blanco e dal rocker Sergio Arau.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [es]: Ven te paso el relevo
Caption 19 [it]: Vieni, ti passo il testimone

Juan Luis Guerra - La Travesía - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Repubblica Dominicana

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [es]: Y de paso subí a la Torre Eiffel
Caption 6 [it]:

Juan Luis Guerra - La Travesía - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Repubblica Dominicana

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [es]: Y de paso subí a la Torre Eiffel
Caption 6 [it]:

Estudiantes de baile flamenco - Annya

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Repubblica Dominicana

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [es]: da paso hoy a lo... al... al... a la magia del flamenco
Caption 33 [it]:

Novalima - Entrevista - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Perù, Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 109 [es]: es un paso más a hacer algo más moderno, y más...
Caption 109 [it]:

Belanova - Entrevista - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Come possono alcuni musicisti avere una tale sinergia? Belanova descrive la fusione che si crea quando ogni singola personalità del gruppo si incontra e come questa stessa fusione li abbia portati dalle prove in un garage ai concerti negli stadi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 44 [es]: y me la paso muy bien. O sea, no, no... eso no quiere decir que
Caption 44 [it]: e me la spasso. Cioè, no, no... questo non vuol dire che

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.