X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-10 di 10 Per un totale di 0 ore 36 minuti

Captions

Tu Música - El Ensamble Latino - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Argentina, Cile, Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [es]: Pasa que, eh, con la música es muy parecido.
Caption 20 [it]:

Tu Música - El Ensamble Latino - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Argentina, Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 66 [es]: ¿Quién dijo que todo está perdido?
Caption 66 [it]:

La Dame Blanche - Esa Noche

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Cuba

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [es]: Qué manera de lo que te has perdido
Caption 18 [it]:

En la radio - Heaven Rays

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [es]: Entonces, a partir del año pasado creo, el año pasado, verdad, que... que
Caption 33 [it]:

Otavalo - Un músico andino y su viaje junto a la zampoña

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Ecuador

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: A partir ya de los, eh... doce años,
Caption 2 [it]:

Región mundo - Paso a paso - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [es]: El sincretismo danzario se ha recreado a partir de distintas memorias corporales.
Caption 29 [it]:

Festivaliando - Mono Núñez - Part 12

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Molto dispiaciuto per i commercianti che non possono assistere al Festival Mono Núñez, il nostro presentatore trova una soluzione per portare la musica da loro. Intervista anche una giovane cantante argentina che esegue musica andina, sulle somiglianze e le differenze tra la musica andina fatta in Argentina e quella fatta in Colombia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 64 [es]: tiene un parecido, digamos, que... que se pueda,
Caption 64 [it]: ha una somiglianza, diciamo, che... che si può,

Fernando Pujana - Su Música 'Rap'

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [es]: Por siempre, en este patio nunca...
Caption 13 [it]:

Festivaliando - Mono Núñez - Part 9

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Colombia

Al festival colombiano Mono Núñez, sia nativi che stranieri condividono la loro profonda passione per la musica colombiana tradizionale. Sotto suggerimento di un artista colombiano, un gruppo di musicisti è d'accordo nel creare un gruppo di scambio culturale in modo che vari artisti proveniente da diversi paesi possano confrontarsi sulla musica andina di cui tutti loro sono innamorati.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [es]: Muy parecido. Realmente, musicalmente hablando muy parecido.
Caption 16 [it]: Molto simile. Davvero, musicalmente parlando molto simile.

Belanova - Entrevista - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

I Belanova apprezzano molto che le più grandi star di Messico e America Latina, come Joselo e Coti, si siano prese il tempo di unirsi al loro tour. Il gruppo è umile ma non senza ambizioni. Il loro obiettivo è diffondere il loro disco in paesi dove la lingua spagnola è compresa, ma questo non impedirà loro di pensare anche a paesi come l'Australia, l'Italia e il Giappone.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 57 [it]: Tra i piani di Belanova c'è che il disco esca da molte parti...
Caption 57 [es]: Entre los planes de Belanova es que el disco sale en muchas partes...

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.