X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-12 di 12 Per un totale di 0 ore 50 minuti

Captions

Gaby Moreno - El primer Noel

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Guatemala

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [es]: Los magos, tres, buscando al Señor
Caption 8 [it]:

Yátu - Tú la quieres aplicar - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Venezuela

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [es]: Tú te sientes un señor
Caption 20 [it]:

Lupita Infante - Estoy buscando a Santa Claus

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [es]: Señor Santa Claus
Caption 29 [it]:

Gloria Estefan - Mi Tierra

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Cuba, Miami

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [es]: La llevo en mi sentimiento, ¡sí, señor! -¡Mi tierra!
Caption 45 [it]:

Hector Guerra - What up?

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Bolivia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: Yo soy el Señor Arturo Pérez Ventura.
Caption 2 [it]:

Calle 13 - Suave

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Porto Rico

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 82 [es]: El señor Sausage
Caption 82 [it]:

Alberto Barros - Cali Pachanguero

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Il musicista colombiano, Alberto Barros, meglio conosciuto come "El Titán de la Salsa", ci regala, insieme alla sua band, uno dei suoi brani più famosi: Cali pachangero.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [es]: Sí, señor
Caption 53 [it]: Sissignore

ChocQuibTown - Oro

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Un uomo dall'accento straniero e vestito di bianco arriva portandosi via tutto l'oro e lasciando la popolazione nella povertà: questo è cosa racconta il brano per denunciare la situazione geopolitica in Colombia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [es]: No vuelve a robar mi oro, señor
Caption 15 [it]: Non tornare a rubare il mio oro, signore

ChocQuibTown - De donde vengo yo

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

ChocQuibTown è il gruppo hip-hop colombiano più importante del momento: la gente balla al loro ritmo dall'Argentina al Texas. Nonostante questo successo, i membri della band non dimenticano le proprie origini, e sono proprio le loro radici a ispirarli.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [es]: Sí, mi señor, se bailan verbenas con gorra y con "short"
Caption 33 [it]: Sì, mio signore, si balla alle "verbenas" [feste popolari] con berretto e "short" [inglese: pantaloncini]

Belanova - Entrevista - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

In quest'ultima parte dell'intervista ai Belanova, ci presentano anche il loro manager, Alejandro Enríquez, mostrandoci finalmente tutto il gruppo al completo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 39 [es]: Por favor... Es el... es el señor que no aparece en cámaras,
Caption 39 [it]: Per favore... È il... è il signore che non appare in telecamera,

Belanova - Tus ojos

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

La frase "Come dice?" che ripete la cantante dei Belanova, Denisse Guerrero, intende far cantare al pubblico il testo della canzone insieme a lei. Se sai "come dice" e vuoi cantarla anche tu ... bene, fatti avanti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [es]: Un aplauso para el Señor Coti.
Caption 43 [it]: Un applauso per il signor Coti.

Belanova - Y aun así te vas

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Javier (Jay) de la Cueva Rosales è conosciuto in Messico con il nome d'arte "Brian Amadeus Moderatto", pseudonimo con cui è noto come vocalist di Moderatto. In questo video vediamo Brian presentarsi con i suoi amici dei Belanova in un concerto dal vivo, per il piacere e la gioia di tutti i suoi fan di Guadalajara.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: Queremos pedirles un aplauso muy fuerte para el señor Brian Amadeus.
Caption 2 [it]: Vogliamo chiedervi un applauso molto forte per il signor Brian Amadeus.

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.