X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 22 Per un totale di 0 ore 60 minuti

Descriptions

Kany Garcia - Estigma de amor

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Porto Rico

¿Qué pasa cuando ponemos belleza junto a belleza? Las asombrosas playas de Guerrero en México se ven mucho más lindas junto a la cantante puertoriqueña Kany García. La canción que escucharás en este video se titula Estigma de amor, y su letra armoniza a la perfección con tan romántico paisaje. ¿No lo crees?

Vivanativa - Si tú me quieres

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Porto Rico

Vivanativa es un grupo boricua que está teniendo mucho éxito en Puerto Rico y en el resto del mundo.

Captions

Claudia Montoya - Perdí mi identidad

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Cile

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [es]: Esto y mucho más
Caption 37 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [es]: Y ni mucho menos ser tu parte negativa
Caption 3 [it]:

La Vela Puerca - Se le va

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Uruguay

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [es]: Mucho trabajo dominando su cuerpo
Caption 5 [it]:

Carlos Baute y Marta Sanchez - Colgando en tus manos

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna, Venezuela

Il singolo del 2008 "Colgando en Tus Manos" è cantato dal cantautore venezuelano Carlos Baute e dalla cantante spagnola Marta Sánchez. E' il primo singolo proveniente dal suo settimo album, "De Mi Puño y Letra" (2008), considerato l'album della svolta della sua carriera.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 71 [es]: Mucho cuidado -Cuidado
Caption 71 [it]: Molta attenzione -Attenzione

No te va a gustar - Chau

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Uruguay

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [es]: Hubiera dado la vida y mucho más
Caption 18 [it]:

Ozomatli - Jardinero

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Stati Uniti d'America Los Angeles

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [es]: No pasamos juntos mucho tiempo
Caption 13 [it]:

ChocQuibTown - Oro

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Un uomo dall'accento straniero e vestito di bianco arriva portandosi via tutto l'oro e lasciando la popolazione nella povertà: questo è cosa racconta il brano per denunciare la situazione geopolitica in Colombia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [es]: Prometió a cambio de oro dejarme mucho dinero
Caption 4 [it]: Ha promesso, in cambio dell'oro, di lasciarmi molto denaro

ChocQuibTown - De donde vengo yo

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

ChocQuibTown è il gruppo hip-hop colombiano più importante del momento: la gente balla al loro ritmo dall'Argentina al Texas. Nonostante questo successo, i membri della band non dimenticano le proprie origini, e sono proprio le loro radici a ispirarli.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [es]: De aquí se habla mal pero todo está mucho mejor
Caption 6 [it]: Da qui, se ne parla male, ma tutto è molto meglio

Alejandro Fernandez - Eres

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Chi ha detto che le canzoni d'amore non possono essere divertenti? Anche se non capiamo il nesso tra testo e video, le avventure della guardia giurata sono davvero esilaranti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [es]: Eres mi vida y mucho más
Caption 16 [it]: Sei la mia vita e molto di più

Belanova - Tal vez

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

In questo concerto ambientato a Guadalajara, i Belanova hanno voluto mostrare i talenti locali. E' per questo motivo che hanno invitato un gruppo di musicisti di Guadalajara, dando anche una nuova veste musicale a una delle loro canzoni più famose.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [es]: Esperamos que les guste mucho.
Caption 12 [it]: Speriamo che vi piaccia molto.

Belanova - Entrevista - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

In quest'ultima parte dell'intervista ai Belanova, ci presentano anche il loro manager, Alejandro Enríquez, mostrandoci finalmente tutto il gruppo al completo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [es]: Aunque yo no creo mucho en las coincidencias.
Caption 20 [it]: Anche se io non credo molto nelle coincidenze.

La Mala Rodriguez - Nanai

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Spagna

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [es]: que me queda mucho todavía en qué pensar,
Caption 45 [it]:

Fonseca - Como Me Mira

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: Ni mucho menos mirando
Caption 2 [it]:
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.