Carolina oggi ci spiega la differenza tra il verbo "conoscer" (conoscere) e "saber" (sapere) che spesso vengono usati allo stesso modo dai suoi studenti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [it]: o mio marito sa guidare. Caption 41 [es]: o mi marido sabe conducir.
Carolina, un'insegnante del Venezuela, ci insegna la differenza tra i verbi spagnoli "mirar" (guardare), "ver" (vedere), e "buscar" (cercare), fornendo degli esempi di frasi in cui possiamo trovarli.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 47 [it]: mio marito sta cercando il suo impiegato preferito. Caption 47 [es]: Mi marido está buscando a su empleado favorito.