X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-8 di 8 Per un totale di 0 ore 34 minuti

Captions

Guillermo el chamán - tocando el tambor

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia, Messico

Guillermo parla di come il suono del tamburo rappresenta il movimento piuttosto che l'immobilità nella vita, e anche di come la visione delle proprie emozioni porti all'equilibrio interiore e, di conseguenza, alla felicità.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [es]: El... el primer paso de este baile se llama "fluir".
Caption 25 [it]: Il... il primo passo di questo ballo si chiama "fluir" [fluire].

Guillermo el chamán - Los rituales

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Colombia, Messico

Guillermo ci dà una dettagliata spiegazione del motivo per cui si celebravano le cerimonie maya, e cioè per accogliere le sette direzioni (che sono le quattro stagioni più il cielo, la terra e l'universo), ognuna delle quali rappresenta un'unica coscienza.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 57 [es]: Pero en realidad, eh... lo que pasó es que se... se cerró un... una cuenta,
Caption 57 [it]: Ma in realtà, eh... quello che accadde è che si... si chiuse un... un conto,

Guillermo el chamán - La cosmología de los mayas

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Colombia, Messico

Guillermo, esperto in cosmologia maya, ci spiega l'origine e la simbologia dietro alla parola "chamamàn" [sciamano] e altri interessanti aspetti sulle loro credenze.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [es]: Pues, el primer paso es estar consciente
Caption 21 [it]: Bé, il primo passo è essere cosciente

Amigos D.F. - El secuestrar

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

In Messico abbiamo incontrato alcuni "chilangos" [appellativo che viene dato alle persone che vivono nel Distretto Federale] che sono disposti a dirci tutto il bello, il brutto e il cattivo che possiede la città. In questo video parlano dell'insicurezza e dei rapimenti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [es]: Y pues gracias a Dios, este, no pasó a mayores el incidente, pero...
Caption 43 [it]: E beh, grazie a Dio, ecco, l'incidente non peggiorò, però...

Tu Rock es Votar - Armando - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [es]: Porque algo pasó después, en el proceso post-electoral,
Caption 40 [it]:

Arturo Vega - Entrevista - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Si è scoperto che il giovane Arturo Vega, attore e artista emigrante messicano a New York, viveva sotto l'appartamento di una ragazza che usciva con un uomo di nome Douglas Glenn Colvin, colui che sarebbe poi divenuto noto come "Dee Dee Ramone".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 79 [es]: Y pues así pasó realmente, dicho y hecho.
Caption 79 [it]: E bé andò davvero cosi, detto fatto.

Belanova - Entrevista - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Edgar Huerta, tastierista dei Belanova, si riferisce a Joselo dei Café Tacuba come a un "cuate". La parola viene dal termine indigeno Nahuatl "coatl" che significa "gemello". Joselo però non è il gemello di Edgar, ma un "caro amico", definizione conosciuta da tutti i messicani.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [es]: Y cuando pasó el tiempo conocí a Edgar, ¿no? Nos conocimos en la escuela.
Caption 14 [it]: E con il passare del tempo ho conosciuto Edgar, no? Ci siamo conosciuti a scuola.

Belanova - Entrevista - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Come possono alcuni musicisti avere una tale sinergia? Belanova descrive la fusione che si crea quando ogni singola personalità del gruppo si incontra e come questa stessa fusione li abbia portati dalle prove in un garage ai concerti negli stadi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 44 [es]: y me la paso muy bien. O sea, no, no... eso no quiere decir que
Caption 44 [it]: e me la spasso. Cioè, no, no... questo non vuol dire che

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.