X
Yabla Spagnolo
spagnolo.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-11 di 11 Per un totale di 0 ore 50 minuti

Descriptions

Costa Azul Surf Shop - Hablando con los Empleados Del Surf - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Nos encanta el surf y la gente amigable. En este pequeña tienda en los Cabos nos encontramos con dos de nuestras cosas favoritas: Escucha al dueño de esta tienda y a su mejor empleado compartir con nosotros su conocimiento sobre diferentes tablas de surf.

Captions

Historia mexicana - Cultura y la unión de dos mundos

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

Con l'arrivo degli spagnoli in Tenochtitlán, la cultura messicana per come la conosciamo oggi comincia a emergere grazie alla fusione razziale, culturale e spirituale con gli abitanti preispanici di quelle terre. Le danze "concheros", di cui ci parla il nativo messicano Alfredo Martínez, sono soltanto uno degli esempi di questa fusione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 79 [es]: a un mejor mundo,
Caption 79 [it]: per un mondo migliore,

La veterinaria - Huesos visita a la doctora - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Cuba, Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [es]: que van a ayudar a que el corazón funcione mejor,
Caption 27 [it]:

Verónica - "Reprogramación psicocorporal"

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico, Miami

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 58 [es]: para sentirnos mejor y ayudar a nuestros hijos?
Caption 58 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: La mejor surf shop de todos los Cabos,
Caption 2 [it]:

Belanova - Entrevista - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

In quest'ultima parte dell'intervista ai Belanova, ci presentano anche il loro manager, Alejandro Enríquez, mostrandoci finalmente tutto il gruppo al completo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [es]: la verdad, en este momento no... no podría estar en una mejor situación musical
Caption 26 [it]: la verità, in questo momento non... non potrei essere in una situazione musicale migliore

Arturo Vega - Entrevista - Part 5

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Alcuni potrebbero pensare che Arturo Vega abbia progettato solo il famoso logo-sigillo che oggi identifica il leggendario gruppo punk dei Ramones. Ma la verità è che Arturo ha fatto molto di più, dal momento che faceva parte dello staff e, come tale, doveva sporcarsi le mani con attrezzature pesanti, prendersi cura dell'illuminazione e del benessere dei componenti del gruppo, di tutto ciò che era necessario. In più, vedere la propria creazione stampata su milioni di magliette in tutto il mondo... bé, ne è valsa la pena!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [es]: Artista, o a lo mejor no vistes eso, un obstáculo.
Caption 2 [it]: Artista, o forse non hai visto questo come un ostacolo.

Tu Rock es Votar - Armando - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 58 [es]: Mejor, en vez de quejarte, haz algo."
Caption 58 [it]:

Belanova - Entrevista - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Messico

I Belanova apprezzano molto che le più grandi star di Messico e America Latina, come Joselo e Coti, si siano prese il tempo di unirsi al loro tour. Il gruppo è umile ma non senza ambizioni. Il loro obiettivo è diffondere il loro disco in paesi dove la lingua spagnola è compresa, ma questo non impedirà loro di pensare anche a paesi come l'Australia, l'Italia e il Giappone.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [es]: y decir: "Vamos a llegar y vamos a ser el mejor grupo de México".
Caption 35 [it]: e dire: "Arriviamo e diventiamo il miglior gruppo del Messico".

Arturo Vega - Entrevista - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Messico

Si è scoperto che il giovane Arturo Vega, attore e artista emigrante messicano a New York, viveva sotto l'appartamento di una ragazza che usciva con un uomo di nome Douglas Glenn Colvin, colui che sarebbe poi divenuto noto come "Dee Dee Ramone".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 70 [es]: Dije: "A lo mejor esto va a funcionar."
Caption 70 [it]: Dissi: "Forse questo funzionerà."

Arturo Vega - Entrevista - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Messico

Facendo un po' di ricerche abbiamo scoperto che la commedia musicale che Arturo Vega ha fatto con Héctor Suárez al Teatro degli Insorgenti dal titolo "Sigue tu onda", fu un adattamento spagnolo dello spettacolo di Broadway "Your Own Thing". Qualche tempo dopo, Arturo sarebbe partito in viaggio per New York per cercare di ottenere un ruolo nel musical di Broadway "Hair" ...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [es]: para lo que realmente yo era mejor... era para... lo visual...
Caption 13 [it]: quello per cui veramente ero bravo... era per... il visivo...

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.